| For five consecutive days he was allegedly beaten on the chest, back and buttocks during interrogation sessions. | UN | وادعي أنه تعرض خلال خمسة أيام متتالية للضرب على الصدر والظهر والردفين أثناء جلسات استجوابه. |
| The girl was shot two three times in the chest and neck. | Open Subtitles | الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة |
| His chest X-ray is clear, but we didn't do a urine. | Open Subtitles | تصوير الصدر بأشعة اكس سليمة ولكننا لم نقم بتحليل للبول |
| Women who suffer total or partial breast mutilation resulting from the use of cancer treatment techniques are entitled to reconstructive cosmetic surgery. | UN | من حق المرأة التي تعاني من تشوه جزئي أو كلي في الصدر نتيجة لاستخدام أساليب معالجة السرطان إجراء جراحة تجميلية. |
| Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away. | Open Subtitles | هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا |
| Took a single GSW to the chest around midnight. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري في الصدر حوالي منتصف الليل |
| If you have to shoot, aim for the chest. | Open Subtitles | إن توجب عليكِ إطلاق النار, صوبي على الصدر |
| C.O.D. was a single carbon arrow through the chest. | Open Subtitles | كان سبب الوفاة سهماً كربونياً واحداً اتجاه الصدر |
| It appears they had both been shot once in the chest. | Open Subtitles | يبدو أنه تم إطلاق النار عليهما مرةً واحدة في الصدر |
| There's a lot venous blood in the upper chest. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الدم الوريدي في الصدر الأعلى |
| Unless her parents will go for a stem-cell scaffolding in the chest. | Open Subtitles | إلا إذا وافق والديها على إستخدام سقالات الخلايا الجذعية في الصدر |
| Get a stat portable chest X-ray and a blood gas. | Open Subtitles | ضعي الصدر المنفصل وأجري التصوير الإشعاعي وفحص غازات الدم |
| Would explain the shortness of breath and chest pain. | Open Subtitles | مما يفسر وجود القصور في التنفس وألم الصدر |
| A penis, no matter how impressive, cannot put enough air in there to cause crepitus in her chest. | Open Subtitles | كيف يكون مثير للاعجاب لا يمكن أن يجبر هواء كافي على الدخول يحدث كريبتوس في الصدر |
| From what I can tell, he was shot once in the chest. | Open Subtitles | بحسب ما أستطيع قوله لقد تعرض لطلقة نارية واحدة في الصدر |
| And the impression on his chest matches this bra clasp. | Open Subtitles | والإنطباع على له يَجاري الصدرُ هذا مشبكِ حمالةِ الصدر. |
| Cervical cancer is the first cause of female mortality due to cancer in the Congo (27.14%), followed by breast cancer (17.5%). | UN | ويمثل سرطان عنق الرحم السبب الأول للوفيات بسرطان المرأة في الكونغو: 27.14 من الحالات، وسرطان الصدر 17.5 في المائة. |
| During the immediate response phase in the most acute of the three crises, the United Nations delivered water and sanitation assistance for an estimated 120,000 families in Sadr City. | UN | وخلال مرحلة الاستجابة الفورية في أكثر الأزمات الثلاثة حدة، قامت الأمم المتحدة بتوصيل المياه ومساعدات المرافق الصحية لما يقدر بنحو 000 120 أسرة في مدينة الصدر. |
| Oh god, when you flex them, they're just like breasts. | Open Subtitles | يا إلهي ، عندما تحركهم يبدون مثل الصدر بالضبط |
| And I'm gonna need implants' cause I like having boobs, not because I'm not me without them. | Open Subtitles | سأحتاج الصدر التجميلي لأنني أحب ،أن يكون لدي ثديين لا لعدم كوني على سجيتي دونهما |
| The majority of damage was centered on the upper-left thorax. | Open Subtitles | أغلب الضّرر كان مُتمركزاً في اليسار العلوي من الصدر |
| He's had some idiopathic spikes since his thoracic surgery. | Open Subtitles | لديه شدة غير معروفة السبب منذ عملية الصدر |
| I need a crash cart, a thoracotomy tray, - and, um... | Open Subtitles | آسف , أحتاج إلى عربة أدوات جراحيّة عدّة شق الصدر |
| Tonight we have a 2-for-1 special for these luscious tits. | Open Subtitles | عندنا الليلة عرض اثنتين على واحد بهذا الصدر المثير |
| boob cage can make it up to me on the boat. | Open Subtitles | صاحبة الصدر المحبوس ستعوضني علي في القارب |
| Moqtada Al-Sadr has reinforced his ceasefire order twice in the last quarter. | UN | وقد أكد مقتدى الصدر أمره بوقف إطلاق النار مرتين في الربع الأخير. |
| What is, however, encouraging to note is progress Nepal has been making in terms of human development. | UN | ومع ذلك، فمما يثلج الصدر أن نلاحظ التقدم الذي تحرزه نيبال فيما يتعلق بالتنمية البشرية. |
| Right now, I'm suckling at the informative bosom of mother physics. | Open Subtitles | الآن , أنا أرضع من الصدر الغني للفيزياء الأم |
| To be honest, it's a little constricting, a little tight around the bust area. | Open Subtitles | أكون صادقة معك، إنّها ضيّقة قليلاً، ضيّقة نوعاً ما حول منطقة الصدر. |