It is therefore of critical importance that Member States consider making additional contributions to the voluntary trust fund. | UN | وبالتالي، من الأهمية بمكان أن تنظر الدول الأعضاء في تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
Support will continue to be given to the voluntary trust fund on Contemporary Forms of Slavery and the Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | وسيستمر تقديم الدعم إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المعني بأشكال الرق المعاصرة وصندوق التبرعات لصالح الشعوب الأصلية. |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Clearance | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Action | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في مكافحة الألغام |
An addendum will be issued to the present report providing information regarding the status of the voluntary trust fund. | UN | وستصدر إضافة لهذا التقرير تقدم معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
It is in this context that the Department assumed coordinating responsibilities for mine action, including the management of the voluntary trust fund. | UN | وفي هذا اﻹطار اضطلعت اﻹدارة بمسؤوليات تنسيق عمليات اﻷلغام، بما في ذلك إدارة الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Clearance | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام |
At the end of 1998, cash contributions to the voluntary trust fund to support the activities of the Tribunal amounted to $7,571,998. | UN | وفي نهاية عام ١٩٩٨، بلغت المساهمات النقدية في الصندوق الاستئماني للتبرعات لدعم أنشطة المحكمة ٩٩٨ ٥٧١ ٥ دولارا. |
In the context of increased demands on limited resources, the functioning of the voluntary trust fund is also of particular relevance. | UN | ويتخذ أداء الصندوق الاستئماني للتبرعات أهمية خاصة في سياق تزايد الطلبات على الموارد المحدودة. |
In that regard, the immediate deployment of additional resources by individual donors outside of the voluntary trust fund is noted and appreciated. | UN | وفي ذلك الصدد، يلاحظ مع التقدير التوظيف الفوري لموارد إضافية من فرادى المانحين من خارج الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
The voluntary trust fund for assistance in mine action is thus a necessity. | UN | وهكذا يـــكون الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغـــام، ضــرورة لا غنى عنها. |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Action | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Let me refer first to the voluntary trust fund for the United Nations Disarmament Information Programme. | UN | واسمحوا لي بأن أشير أولا إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح. |
Universal periodic review voluntary trust fund to be established to facilitate the participation of developing countries, particularly least developed countries | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل المقرر إنشاؤه لتيسير مشاركة البلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نمواً |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Clearance | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام |
Income from the fund could also be used to supplement the voluntary trust fund. | UN | ويمكن أن تستخدم الإيرادات الآتية من الصندوق أيضا في تكملة الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
The Group acknowledged the essential contribution of victims of slavery to its sessions and called for strengthened cooperation with the voluntary trust fund. | UN | واعترف الفريق بالإسهام الجوهري لضحايا الرق في دوراته ودعا إلى تعزيز التعاون مع الصندوق الاستئماني للتبرعات. |
However, no contributions have been made to the voluntary trust fund since 2004. | UN | ومع هذا، لم ترد أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات منذ عام 2004. |
Report of the Secretary-General on the status of the voluntary trust fund on Contemporary Forms of Slavery | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الصندوق الاستئماني للتبرعات والخاص بأشكال الرق المعاصرة |
voluntary trust fund for Assistance in Mine Action | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام |
the Trust Fund will be opened for contributions in the coming weeks. | UN | وسيفتح الصندوق الاستئماني للتبرعات في غضون الأسابيع المقبلة. |