"الضربات" - Translation from Arabic to English

    • strikes
        
    • blows
        
    • dings
        
    • hits
        
    • strike
        
    • hit
        
    • beatings
        
    • punches
        
    • shots
        
    • strokes
        
    • beat
        
    • beats
        
    • punch
        
    • shot
        
    • bumps
        
    In total, at least 11 journalists have been killed in Israeli strikes and bombings since the start of the aggression. UN وفي المجموع، قُتل 11 صحفيا على الأقل في الضربات الجوية وعمليات القصف التي تشنها إسرائيل منذ بداية العدوان.
    Against this background, the argument in favour of pre-emptive strikes on military grounds is gaining traction in Japanese political circles. UN وفي ضوء هذه الخلفية، فإن الحجة لصالح توجيه الضربات الاستباقية لأسباب عسكرية تلقى قبولا في الأوساط السياسية اليابانية.
    He creates a diversion, then strikes when you're distracted. Open Subtitles انه يخلق تسريب، ثم الضربات عندما يصرف لك.
    Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. UN بل وحتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة.
    Seems like these are the ones always get the dings, am I right? Open Subtitles يبدو وان هؤلاء هم الوحيدين الذين يحصلون دائماً على الضربات , هل انا محقة ؟
    Better hope Z-One can take a few more hits. Open Subtitles لنأمل أن الطائرة باستطاعتها تلقي المزيد من الضربات
    Ari's talking about pre-emptive strikes and shit, man, it's crazy. Open Subtitles آرن تحدث عن الضربات الوقائية يا رجل، هذا جنوني
    I can see at least a dozen separate strikes. Open Subtitles أستطيع على الأقل رؤية دزنة من الضربات المختلفة
    These Israeli air strikes also represent an excessive and disproportionate use of force by Israel. UN وتمثل تلك الضربات الجوية الإسرائيلية أيضا استخداما مفرطا وغير متناسب للقوة من قبل إسرائيل.
    20. Air strikes present a particular threat to civilians unable to leave their homes and villages when fighting breaks out. UN 20- وتشكل الضربات الجوية بصفة خاصة خطراً على المدنيين الذين لا يستطيعون مغادرة بيوتهم وقراهم عندما يندلع القتال.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّرت هذه الأشياء جميعاً بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّر ذلك كله بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    The Israeli armed forces continued to conduct air strikes on positions inside Gaza and the crossings into Israel remained closed. UN وواصلت القوات المسلحة الإسرائيلية توجيه الضربات الجوية إلى مواقع داخل غزة، وظلت المعابر المؤدية إلى إسرائيل مغلقة.
    The blows were extremely painful and targeted those bodily parts where the traces were the least visible. UN وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً.
    The blows were extremely painful and targeted those bodily parts where the traces were the least visible. UN وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً.
    Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. UN بل حتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة.
    All right, I may have suffered a few dings and dents along the way, but that's no reason to assume the worst. Open Subtitles حسناً , ربما عانيت من الضربات والخدوش طوال الوقت , ولكن هذا ليس سبباً لأفترض الأسوأ
    [ Elevator bell dings ] I repeat... elevator one. Open Subtitles [الضربات جرس المصعد] I repeat- - مصعد واحد.
    How many hits you got before you took one in the face? Open Subtitles كم عدد الضربات التي حققتها قبل أن تأخذ واحدة في وجهك؟
    While Al-Shabaab has been significantly weakened, it still retains the ability to strike. UN وفي حين أُضعفت حركة الشباب بدرجة كبيرة، فإنها لا تزال قادرة على توجيه الضربات.
    You can talk, you're not the one getting hit! Open Subtitles يمكنك أن تتكلم,فأنت لست الوحيد الذى يتلقى الضربات
    beatings were said to be applied typically to the head and sensitive parts of the body, such as the soles of the feet and kidney areas. UN وقيل إن الضربات تسدد عادة إلى الرأس واﻷجزاء الحساسة من الجسم مثل أخمص القدم ومنطقة الكليتين.
    It's hard to keep a romance alive once you start throwing punches, isn't it? Open Subtitles من الصعب إبقاء الرومانسية حية بمجرد أن تبدأ بتسديد الضربات أليس كذلك؟
    Well, you know, sometimes hockey players block shots with their feet, but, you know, skates, they can only protect so much. Open Subtitles حسنا،تعرفين،أحيانا لاعبي الهوكي يصدون الضربات بقدمهم، ولكن، كما تعلمين، بالتزلج على الجليد يجب عليهم الحماية أكثر
    I've never seen such powerful strokes of the ass. Open Subtitles لم أرى أبداً مثل هذه الضربات القوية بالمؤخرة
    I got knocked off a building, I got beat on, Open Subtitles لقد ضربت في بنايه وحصلت على العديد من الضربات
    - beats what we had - it was like a tomb. Open Subtitles الضربات التى أخذناها من قبل .. لقد كانت السفينة كقنبلة
    You'll punch yourself out fighting like that. Open Subtitles فكأنك توجّه الضربات إلى نفسك بالقتال هكذا.
    Looters risk being shot if they take advantage of strikes being called despite edicts. Open Subtitles اللصوص خطر اطلاق النار إذا كانت الاستفادة من الضربات يطلق على الرغم من المراسيم.
    Dude, if I go any slower, inertia is not gonna be on our side, and these bumps are gonna get a whole lot worse, and you know what that means, okay? Open Subtitles ياصاح، إن بطأت أكثر فإن القصور الذاتي لن ينفعنا و تلك الضربات لن تسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more