Moreover, what should have been discussed is electricity generation, not distribution. | UN | إن المعالجة الصحيحة هو تناول إنتاج الطاقة الكهربائية وليس توزيعها. |
Where possible, electricity authorities have used existing stocks of complementary items to proceed with the installation of new equipment. | UN | وحيثما تسنى ذلك، استخدمت سلطات الطاقة الكهربائية المخزونات القائمة من البنود التكميلية للشروع في تركيب المعدات الجديدة. |
A second electric power plant in Manufahi District to supply the south is expected to be inaugurated in 2012. | UN | ومن المتوقع أن تُفتتح في عام 2012 محطةٌ جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية في مقاطعة مانوفاهي لكهربة الجنوب. |
I'm managing the entire project of Urk electric power Corporation. | Open Subtitles | أنني أدير مشروع شركة الطاقة الكهربائية بالكامل في أورك |
As a result, the electrical power distribution network and the related infrastructure, specifically in office areas, have become insufficient. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت شبكة توزيع الطاقة الكهربائية والبنية التحتية ذات الصلة، وتحديدا في مناطق المكاتب، غير كافية. |
My team has not even found one shred of electrical energy. | Open Subtitles | فريقي لم يجد ولا حتى ذرة واحدة من الطاقة الكهربائية |
Share of global renewable electricity power capacity, 2010 | UN | حصص القدرة العالمية على توليد الطاقة الكهربائية المتجددة، 2010 |
The United Nations is responsible for the cost of electricity and diesel fuel, based on monthly consumption. | UN | وتتحمل الأمم المتحدة تكاليف الطاقة الكهربائية ووقود الديزل على أساس الاستهلاك الشهري. |
Strengthening public-private partnership in the electricity sector in West Africa | UN | تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا |
Report on strengthening public-private partnership in the electricity sector in West Africa | UN | تقرير عن تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا |
Financial resources are being allocated to a number of productive sectors, including electricity and hydrocarbons. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي قطاع الإنتاج، تُخصَّص أموال لميادين من قبيل الطاقة الكهربائية واستغلال النفط. |
The geothermal electricity potential in Africa is estimated at 7,000 megawatts. | UN | وتقدر إمكانيات الطاقة الكهربائية الحرارية الجوفية في أفريقيا بـ 000 7 ميجاواط. |
This is the CCTV that Team Leader Kwon Hyuk Joo brought from the Korean electric power Corporation. | Open Subtitles | .هذه كاميرات المراقبة التي احضرها قائد فريق كون هيوك جو .من شركة الطاقة الكهربائية الكورية |
Fact sheet on improving energy efficiency in the electric power sector in the ESCWA region | UN | صحيفة وقائع عن تحسين كفاءة الطاقة في قطاع الطاقة الكهربائية في منطقة الإسكوا |
For more than 10 years, the Republic of Tajikistan has experienced a severe electric power shortage in winter. | UN | شهدت جمهورية طاجيكستان لأكثر من 10 سنوات نقصا حادا في الطاقة الكهربائية خلال فصل الشتاء. |
Today, 1.4 billion people lack access to affordable and reliable electric power supplies. | UN | وثمة اليوم 1.4 بليون نسمة يفتقرون إلى إمدادات الطاقة الكهربائية المعقولة التكلفة والموثوق بها. |
This could cost the U.S. electric power industry about US$ 11.3 billion | UN | وقد يكلف هذا صناعة توليد الطاقة الكهربائية في الولايات المتحدة 11.3 مليار دولار أمريكي. |
For instance, while the economy shrunk, the cost of electrical power increased by well over 60 per cent in less than six years. | UN | وعلى سبيل المثال، رغم الانكماش الاقتصادي، ارتفعت تكلفة الطاقة الكهربائية إلى أكثر من 60 في المائة خلال أقل من ست سنوات. |
Union of Producers, Conveyors and Distributors of electrical power in Africa | UN | اتحاد منتجي الطاقة الكهربائية والعاملين في نقلها وتوزيعها في أفريقيا |
Generation of electrical energy by nuclear power plants has grown steadily since 1956. | UN | ' 4` ولقد تزايد توليد الطاقة الكهربائية في معامل الطاقة النووية تزايداً مطّرداً منذ عام 1956. |
Challenges are also presented in different sectors including electric energy, transport and industry, agriculture and forest management. | UN | كما أن هناك تحديات في قطاعات مختلفة منها الطاقة الكهربائية والنقل والصناعة والزراعة وإدارة الغابات. |
The loss of power leads to the spoilage and waste of medicines and vaccines. | UN | كما يتسبب انقطاع الطاقة الكهربائية في تلف اﻷدوية واللقاحات وإهدارها. |
Generators deliver all the power, as Camp Liberty is not connected to Baghdad's power grid. | UN | فالمولدات الكهربائية هي مصدر كل الطاقة الكهربائية لأن مخيم الحرية غير مربوط بشبكة بغداد الكهربائية. |
However, there are now 23 hydropower stations with various capacities operating in the country. | UN | بيد أن هناك الآن 23 محطة تعمل في البلد بقدرات مختلفة لتوليد الطاقة الكهربائية المائية. |
There's some kind of power surge. | Open Subtitles | يبدو بأن هنالك ارتفاع في الطاقة الكهربائية |
electrification is capital-intensive and still perceived as being a major challenge for developing countries; it could benefit from the liberalization of electric power markets. | UN | ومازالت عمليات الكهربة باهظة التكلفة، وينظر إليها على أنها تحد كبير للبلدان النامية؛ ويمكن أن تستفيد الكهربة من تحرير أسواق الطاقة الكهربائية. |
Check the electrical grid for any power surges again. | Open Subtitles | تحققي من الشبكة الكهربائية عن أي إرتفاع في الطاقة الكهربائية مجدداً |
It hit a power transmission line and damaged several pylons, creating a number of craters spread over the distance of some 700 metres; | UN | وأصابت خطا لنقل الطاقة الكهربائية ودمرت عدة أبراج، مما أحدث عددا من الفجوات امتدت على مسافة ٧٠٠ متر تقريبا؛ |