Special Representative of the Secretary-General for sustainable energy for All | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
Several referred to the Secretary-General's initiative on sustainable energy for All as an important endeavour. | UN | وأشار العديد من المتكلمين إلى مبادرة الأمين العام بشأن الطاقة المستدامة للجميع واعتبروها مسعى هاما. |
The Group expressed its support for the proposal to designate 2012 the International Year of sustainable energy Access. | UN | وأعرب عن تأييد المجموعة للمقترح الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
Furthermore, the United Arab Emirates is one of the main investors in sustainable energy in some European countries. | UN | كما تعتبر الإمارات العربية المتحدة من أكبر المستثمرين في مجال الطاقة المستدامة في بعض دول أوروبا. |
Norway, for its part, was already taking steps to boost sustainable energy generation and achieve energy efficiency. | UN | وأضاف أن النرويج، من جانبها، تتخذ بالفعل خطوات لزيادة تنمية الطاقة المستدامة وتحقيق كفاءة الطاقة. |
UNIDO institutional support for United Nations Secretary-General's initiative on sustainable energy for all. Note by the Secretariat. Addendum | UN | مذكّرة من الأمانة عن دعم اليونيدو المؤسسي لمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع، إضافة |
Pathways for concerted action towards sustainable energy for all | UN | سبل التحرك المشترك نحو توفير الطاقة المستدامة للجميع |
The upcoming United Nations Conference on Sustainable Development is an opportunity to mobilize support for sustainable energy investments. | UN | وسيتيح مؤتمر الأمم المتحدة المقبل المعني بالتنمية المستدامة الفرصة لحشد الدعم للاستثمار في مجال الطاقة المستدامة. |
Co-Chairs of the High-level Group on sustainable energy for All | UN | رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع |
The transition to sustainable energy systems also presents one of the greatest investment opportunities of the twenty-first century. | UN | ويشكل الانتقال إلى أنظمة الطاقة المستدامة أيضا واحدة من أكبر الفرص الاستثمارية في القرن الحادي والعشرين. |
The Green Industry Platform and sustainable energy for All partnerships can serve as models in this regard. | UN | ويمكن أن تكون شراكتا منتدى الصناعة الخضراء ومبادرة الطاقة المستدامة للجميع نموذجين في هذا الصدد. |
The commitments built upon two years of work by the Ministerial and supported the goal of sustainable energy for all by 2030. | UN | وجاءت الالتزامات بناء على عامين من العمل الذي اضطلع به الوزراء ودعما لهدف توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030. |
This event featured announcements of commitments to accelerate and scale up efforts in support of sustainable energy for All. | UN | وكان أبرز ما تضمنه هذا الاجتماع إعلانات عن التزامات بتعجيل الجهود وتكثيفها دعما لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع. |
These activities are aimed at promoting sustainable energy strategies including: | UN | وتهدف هذه اﻷنشطة إلى تعزيز استراتيجيات الطاقة المستدامة وتشمل: |
6-8 October 1998 ECE Committee on sustainable energy, eighth session, Geneva | UN | لجنة الطاقة المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، الدورة الثامنة، جنيف |
In addition, measures adopted by the Board to follow up on intergovernmental decisions related to sustainable energy for all were noted. | UN | وإضافة إلى ذلك، لاحظت الوفود التدابير التي اعتمدها المجلس لمتابعة قرارات الهيئات الحكومية الدولية المتعلقة بتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
4. Subsequently, the General Assembly, in resolution 65/151, decided to declare 2012 the International Year of sustainable energy for All. | UN | 4 - وقررت الجمعية العامة بعدئذ، في القرار 65/151، إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Accessibility and affordability of renewable energy technologies are key to ensuring sustainable energy for all. | UN | وتشكل إمكانية الحصول على تكنولوجيات الطاقة المتجددة وقلة تكلفتها عنصرين مهمين في كفالة توفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Specific targets and programmes are required to enable the environment that would secure sustainable energy for the rural populations of the world. | UN | ومن المطلوب وضع أهداف وبرامج محددة من أجل تهيئة البيئة التي تكفل توفير الطاقة المستدامة لسكان الريف في العالم. |
To defeat poverty and save the planet, we can, and must, achieve sustainable energy for all by the year 2030. | UN | للتغلب على الفقر وإنقاذ كوكب الأرض، يمكننا، بل ويجب علينا توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030. |