"العملية الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Field Operation
        
    • HRFOR
        
    • the Operation
        
    • field exercise
        
    These elements of the Human Rights Field Operation in Rwanda's activities are described in more detail below. UN ويرد أدناه بيان أكثر تفصيلا لهذه العناصر التي تتألف منها أنشطة العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا.
    I continue to believe that the Field Operation is an important element of the United Nations presence in Rwanda. UN وما زلت على اعتقادي بأن العملية الميدانية تشكل عنصــرا مهمــا مــن عناصر وجود اﻷمم المتحدة في رواندا.
    Consequently, it seems that neither the Field Operation nor the Government considers that an effective dialogue has been maintained. UN وبناء على ذلك، يبدو أن كلتا العملية الميدانية والحكومة تعتبر أنه لم يتم الحفاظ على حوار فعلي.
    Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Burundi UN الصندوق الاستئماني لصالح العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي
    :: The Field Operation lacked accountability in handling cash. UN وافتقرت العملية الميدانية إلى المساءلة في معالجة النقدية.
    :: The Rwanda Field Operation had not established internal controls, nor had standard operating procedures been implemented. UN :: لم تضع العملية الميدانية ضوابط داخلية، كما لم تنفذ إجراءات التشغيل المعيارية.
    :: The financial management system of OHCHR had not been fully established and did not function properly, thereby exposing the Field Operation to a considerable risk of fraud. UN :: لم يتم وضع نظام الإدارة المالية للمفوضية بصورة كاملة، وهو لا ينفذ بصورة سليمة، مما يعرض العملية الميدانية إلى مخاطرة كبيرة تتمثل في التدليس.
    Officials of UNHCR in Kigali confirmed that staff of the Field Operation had been issued cheques for various purposes. UN وأكد موظفو مفوضية شؤون اللاجئين في كيغالي أنه صدرت باسم موظفي العملية الميدانية صكــــوك لأغراض متنوعة.
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية لحقوق الإنسان في رواندا
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the Human Rights Field Operation in Rwanda UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا
    B. Review of the Field Operation, its closure and future cooperation with the Government of Rwanda UN استعراض العملية الميدانية وغلقها والتعاون مع الحكومة الرواندية في المستقبل
    A report for Member States which have politically and financially supported the Field Operation is in preparation. UN ويجري إعداد تقرير لتقديمه إلى الدول اﻷعضاء التي أيدت العملية الميدانية سياسيا وماليا.
    17. The negotiations thus ended on 15 July with no agreement and the Field Operation subsequently withdrew from Rwanda on 28 July. UN ٧١ - وهكذا انتهت المفاوضات في ١٥ تموز/يوليه دون اتفاق وانسحبت العملية الميدانية بعد ذلك من رواندا في ٢٨ تموز/يوليه.
    Human Rights Field Operation in Rwanda UN العملية الميدانية الخاصة بحقوق اﻹنسان في رواندا
    34. The Field Operation noted structural improvements in some detention centres. UN ٤٣- ولاحظت العملية الميدانية تحسينات هيكلية في بعض مراكز الاحتجاز.
    The Field Operation provided information on human rights tenets to reinforce the capacity of the Assembly in this regard. UN ووفرت العملية الميدانية معلومات عن مبادئ حقوق اﻹنسان لتعزيز قدرات الجمعية في هذا الصدد.
    She would like to point out, however, the lack of a clear delineation of administrative responsibilities for support to the Field Operation. UN وتود المقررة أن تشير مع ذلك إلى عدم وجود تحديد واضح للمسؤوليات اﻹدارية الخاصة بدعم العملية الميدانية.
    The absence of one or two persons places the smooth functioning of the Field Operation greatly at risk. UN وغياب شخص أو شخصين يعرّض سلاسة أداء العملية الميدانية لخطر كبير.
    Through this method, HRFOR has been able to complete investigations into several incidents and communicate the results to the Government of Rwanda. UN وتمكنت العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا بفضل هذا اﻷسلوب من إتمام التحقيقات في عدة حوادث وإبلاغ حكومة رواندا بنتائجها.
    The Chief of HRFOR is assisted in the day-to-day running of the Operation by the Deputy Chief. UN وتقدم المساعدة لرئيس العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا على مستوى تسيير الشؤون اليومية لهذه العملية بنائب للرئيس.
    The equipment will be used for the on-site inspection integrated field exercise in 2014. UN وسيتم توفير هذه المعدات لاستعمالها في العملية الميدانية المتكاملة للتفتيش الموضعي في عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more