So, you're walking to work and you see caution tape, looky loos, body shoved into a suitcase... and what? | Open Subtitles | تأتي إلى العمل و ترى شريط التحذير منظر غير معتاد و جسم محشو في حقيبة و ماذا؟ |
We gonna do all the work and they get all the glory. | Open Subtitles | نعم, نحن نقوم بكل العمل و يحصل هو على كل المجد |
Alright, girls, we've got to get cracking. To work and to Paris. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات، يجب أن نتفرّق إلى العمل و إلى باريس |
I am quitting this job and joining the band, as a drummer. | Open Subtitles | أنا أترك هذا العمل و أنضم للفرقة الموسيقية كعازف طبول. |
Next day, I came to work and the cipher was waiting. | Open Subtitles | في اليوم التالي قدمت إلى العمل و الشفرة كانت بإنتظاري |
For George, it meant focusing less on work and... more on breakfast. | Open Subtitles | لجورج يعني ذلك أقل تركيز في العمل و.. أكثر على الآفطار |
Drugs, pressure at work, and she actually took the dive? | Open Subtitles | المخدرات, الضغوط في العمل, و في الواقع اخذت تغوص؟ |
She said that something had come up at work and that she was going to be home late. | Open Subtitles | لقد قالت بأن هناك شيء ما قد حصل في العمل و أنها ستتأخر في العودة للبيت. |
The Special Representative expresses the hope that this important undertaking will be complied with in respect of the right to work and the right to political freedoms. | UN | ويعرب الممثل الخاص عن أمله في أن ينفذ هذا التعهد الهام المتعلق بالحق في العمل و في الحريات السياسية. |
You put in the work, and did something great. | Open Subtitles | انت اجتهد في العمل و فعلت شيءً عظيماً |
Well, he also hasn't missed a day of work, and he quit drinking. | Open Subtitles | و لم يقم يتفويت أي يوم في العمل و توقف عن الشرب |
I know how hard you work and how much you mean to this firm | Open Subtitles | أعلم مدى جديتك في العمل و كم تعنين إلى هذه الشركة |
Dan's picking me up after work and taking me away for the weekend to his boss's house. | Open Subtitles | سيأخذني دان بعد العمل و سنذهب بعيداً إلي منزل مُديره |
Most suffer from complications that render them unable to work and in more debt than before. | Open Subtitles | أكثرهم يعانون من المضاعفات التي تجعلهم غير قادرين على العمل و المزيد من الديون أكثر من قبل |
I got to get back to work and start going over some patient files. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل و البدء بمراجعة بعض ملفات المرضى |
- It's just that I need to concentrate on work and if we're making out, then I'm going to be concentrating on that, and I-I really need to get published and I can't have any drama. | Open Subtitles | اركز علي العمل و لو اننا قبلنا بعض سوف افكر في ان اركز علي هذا و انا حقا احتاج ان يتم نشر مقالاتي |
I know them through work and would be very proud to call them my friends. | Open Subtitles | أنا أعرفهم عن طريق العمل و سيكون من دواعي فخري أن أدعوهم بأصدقائي |
It's your first day on the job and you show up late. | Open Subtitles | إنه يومك الأول في العمل و قد أتيتَ في وقتٍ مُتأخر |
They start working and Rodney just has this beat. | Open Subtitles | بدأوا العمل و رودنى لديه هذا الإيقاع فقط. |
If there's one thing I've learned it's keep business and personal separate. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته عليك الفصل بين العمل و الأمور الشخصية |
Their activities constitute 9 per cent of the number of days worked and 11 per cent of the cost. | UN | وتشكل أنشطتهم 9 في المائة من عدد أيام العمل و 11 في المائة من التكاليف. |
Yeah, I got home and work and I'm sending both. | Open Subtitles | نعم,لدي عنوان العمل و المنزل و سأرسل كلاهما |
We're offering you Economy, Business Affairs employment and four soft ones | Open Subtitles | لك الاقتصاد والعلاقات التجارية... ...وزارة العمل و 4 حقائب اخرى |