"العينة" - Translation from Arabic to English

    • sample
        
    • specimen
        
    • sampling
        
    • subject
        
    • samples
        
    • sampled
        
    • biopsy
        
    • test
        
    • population
        
    • swab
        
    • DNA
        
    • damn
        
    • subjects
        
    However, it is possible to obtain this information from the preambular paragraphs of the decisions studied in this sample. UN بيد أنه من الممكن الحصول على هذه المعلومات من فقرات ديباجة القرارات التي درست في هذه العينة.
    These 36 responses constitute the sample analysed in this report. UN ويشكل الستة والثلاثون رداً العينة المحللة في هذا التقرير.
    In the sample examined, the Board found evidence that requesting units were not closely monitoring the work of the consultants. UN وفي العينة المفحوصة، وجد المجلس أدلة على أن الوحدات الطالبة لم تكن ترصد بصورة وثيقة عمل الخبراء الاستشاريين.
    He did so decline, and the solicitor then advised him not to resist if the RUC insisted on taking a sample. UN وبالتالي رفض الشخص الموكل السماح بأخذ العينة، ونصحه المحامي بعد ذلك بعدم المقاومة إذا أصرت الشرطة على أخذ العينة.
    Proving that G Corp hasn't gotten their hands on the specimen, either. Open Subtitles وإثبات على أن منشأة جي لم تقع العينة في يديها أيضاً.
    The Special Commission chose to seize on this one sample against all the other results and demanded from Iraq an explanation. UN أما اللجنة الخاصة فقد اختارت أن تتشبث بهذه العينة الوحيدة في وجه كل النتائج اﻷخرى، ثم تطالب العراق بتفسير.
    The sample was not designed to be large enough to establish quantitative estimates, however, the pre-assessment provided the following findings: UN ورغم أن العينة لم تصمم لتكون كبيرة بقدر يكفي لوضع تقديرات كَميّة، فقد وفر الاستقصاء التمهيدي الاستنتاجات التالية:
    The sampling placard should contain, at a minimum, agency information, the current date and the field sample number. UN وينبغي لبطاقة العينة أن تشتمل كحد أدنى على معلومات عن الوكالة، التاريخ الحالي والرقم الميداني للعينة.
    The chemical sample should then be slowly released into the sample container. UN وعندئذ ينبغي وضع العينة الكيميائية برفق وبطء في داخل حاوية العينات.
    The sample covered 88 per cent of the population in developing countries and countries with economies in transition. UN وشملت العينة 88 في المائة من السكان في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمراحل انتقالية.
    As an illustration, the size of the reports ranged from 3 to 103 pages in the sample examined. UN وعلى سبيل المثال، فإن حجم التقارير تراوح بين 3 و 103 صفحات في العينة التي فحصت.
    Help me rerun the molecular valence test on sample 7. Open Subtitles ساعدني في إجراء إختبار التكافؤ الجزيئي علي العينة 7
    I checked the sample against all available data banks. Open Subtitles لقد فحصت العينة مع كل بنوك المعلومات المتوفرة
    This sample matches the canceled checks and the application? Open Subtitles هذه العينة تطابق الشيك الملغي ونموذج طلب التوظيف؟
    Hey, if you really want to be useful, make like an orderly and take that urine sample down to the lab. Open Subtitles أنتم, إذا فعلا تريدون أن تكونوا مفيدين افعلوا هذا الأمر, وخذوا هذه العينة من البول إلى المختبر في الأسفل
    Well, the sample we got made it seem strange. Open Subtitles حسنا، العينة نحن حصلت على جعلها تبدو غريبة.
    Oh and Trace picked up some oregano in the sample Open Subtitles و قسم الأثر التقط بعض المردقوش الشائع في العينة
    But even this tiny sample is enough to find a clue, Open Subtitles لكن حتى هذه العينة الصغيرة كافية . للعثور على الدليل
    You just said you didn't know which sample was hers. Open Subtitles قلت للتو أنك لا تعرف أين العينة الخاصة بها
    But what I was more amazed by was what a great job they were doing preparing the specimen. Open Subtitles ولكن ما كنت أكثر عن دهشتها من قبل كان ما عملا عظيما كانوا يفعلون إعداد العينة.
    Warning... you are about to replace this subject's memory permanently. Open Subtitles تحذير، انت في صدد تغيير ذاكرة العينة بشكل دائم
    Lab analysis came back from the samples we found at that apartment. Open Subtitles تحليل المعمل قد وصل من العينة التي وجدناها في تلك الشقة
    For departments with five or fewer evaluations for the biennium, all reports were sampled. UN وبالنسبة للإدارات التي تمت فيها خمسة تقييمات أو أقل في فترة السنتين، أدخلت جميع التقارير في العينة.
    They want me to come back for an ultrasound, and possibly a biopsy. Open Subtitles انهم يريدون مني أن أعود لإجراءبالموجات فوق الصوتية، وربما العينة
    Well, the swab from the head wound's at Trace. Open Subtitles حسنا,العينة من جرح الرأس في قسم تتبع الاثر
    We will match this DNA to the sputum found at the scene. Open Subtitles سنطابق هذا الحمض النووي مع العينة التي وجدت في مسرح الجريمة
    People showing up, you grabbing that damn gun and running off? Open Subtitles الناس يظهرون , فتمسك تلك البندقية العينة وتخرج ؟
    And we know that when Dr. Chiles injected his subjects, that they developed uncontrollable abilities that destroyed their lives. Open Subtitles ونحن نعلم عندما حقن د.جالس عينة اختباره فقط طورت في العينة قدرات غير مسيطر عليها دمرت حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more