Finally, section VI contains some concluding remarks and recommendations. | UN | أخيرا، يتضمن الفرع السادس بعض الملاحظات والتوصيات الختامية. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
section VI of the report contains the recommended action to be taken by the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع السادس من التقرير الإجراء الموصى بأن تتخذه الجمعية العامة. |
This issue will be reviewed further in section VI. | UN | وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. | UN | وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
The action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير. |
section VI sets out priority areas for the future enhancement of the Office of Military Affairs. | UN | ويبين الفرع السادس المجالات ذات الأولوية فيما يتعلق بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية في المستقبل. |
section VI and the annex set forth the actions taken by the United Nations system to implement the resolution. | UN | ويعرض الفرع السادس والمرفق، الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ القرار. |
In accordance with section VI, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, the report was also made available to Croatia. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لكرواتيا. |
The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. | UN | ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية. |
In accordance with section VI, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, these reports were also made available to Canada and Greece. | UN | وعملاً بالفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات أتيح هذان التقريران أيضاً إلى كندا واليونان. |
section VI presents the points for discussion for the Commission. | UN | ويعرض الفرع السادس النقاط المعروضة على اللجنة لمناقشتها. |
In accordance with section VI, paragraph 2, of the procedures and mechanisms, the report was also made available to Bulgaria. | UN | ووفقاً للفقرة 2 من الفرع السادس من الإجراءات والآليات، أُتيح التقرير أيضاً لبلغاريا. |
section VI provides a conclusion. | UN | ويتضمن الفرع السادس الاستنتاجات التي يخلص إليها التقرير. |
section VI contains conclusions and recommendations. | UN | أما الفرع السادس فيتضمن الاستنتاجات والتوصيات. |
This issue will be reviewed further in section VI. | UN | وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس. |
Further details of the requirements for 2011 are provided in section VI of the present report. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير. |
The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. | UN | ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه. |
The Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. | UN | ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه. |
The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. | UN | ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه. |
chapter VI gives an overview of developments as a followup to the Special Rapporteur's country visits. | UN | ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة. |
The conclusions and actions required of the General Assembly are detailed in part VI of the present report. | UN | وترد تفاصيل الاستنتاجات والإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
Therefore, in order to avoid such confusion in future sessions, we should revise the heading of section IV. | UN | وبالتالي، لتفادي هذا الغموض في الدورات القادمة، ينبغي أن ننقح عنوان الفرع السادس. |
5. The Secretary-General commented on the discussions and major recommendations of the Eleventh Meeting (see sect. VI below). | UN | ٥ - وعلق اﻷمين العام على مناقشات الاجتماع الحادي عشر وتوصياته الرئيسية )انظر الفرع السادس أدناه(. |