The Department of Economic and Social Affairs was supporting the implementation of the Declaration at the national level, in cooperation with United Nations country teams and inter-agency mechanisms. | UN | وتسعى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى تعزيز القدرات على الصعيد الوطني لدعم تنفيذ هذا الإعلان، بالتعاون مع الفرق القطرية للأمم المتحدة والآليات المشتركة بين المؤسسات. |
Over 130 joint programmes have been initiated by country teams. | UN | وقد شرعت الفرق القطرية فيما يربو على 130 برنامجا مشتركا. |
It informs the organization's work at the country level as a distinct agency and as part of United Nations country teams (UNCTs). | UN | وهي توجِّه عمل المنظمة على الصعيد القطري كوكالة قائمة بذاتها، وكجزء من الفرق القطرية للأمم المتحدة. |
Section XXI: partnerships, country team coordination and integrated missions | UN | الباب الحادي والعشرون: الشراكات وتنسيق الفرق القطرية والبعثات المتكاملة |
The latter included initiatives regarding partnerships, country team coordination and integrated missions. | UN | وشملت الأخيرة مبادرات تتعلق بالشراكات وتنسيق الفرق القطرية والبعثات المتكاملة. |
The Group will also disseminate examples of good practice to help country teams learn from each other. | UN | كما سيعمل الفريق كذلك على نشر نماذج للممارسة السليمة لمساعدة الفرق القطرية على التعلم من بعضها البعض. |
She expressed the hope that United Nations country teams would be able to agree on harmonized standards of assistance. | UN | وأعربت عن الأمل في أن تتمكن الفرق القطرية للأمم المتحدة من الاتفاق على معايير منسَّقة للمساعدة. |
This will ensure that capacity building needs of countries are fully reflected and addressed in plans drawn up by the country teams. | UN | وهذا يضمن إدراج احتياجات البلدان من بناء القدرات بصورة كاملة ومعالجتها في الخطط التي تضعها الفرق القطرية. |
In progress United Nations country teams trained | UN | الفرق القطرية المدربة التابعة للأمم المتحدة |
country teams have developed materials for use by both students and teachers that have been positively received in classrooms. | UN | وقامت الفرق القطرية بوضع مواد لكي يستخدمها الطلبة والمعلمون على السواء. وقد حظيت بقبول ايجابي في الصفوف المدرسية. |
The methodology and tool had been field-tested by United Nations country teams in the Democratic Republic of the Congo, Kenya and Somalia. | UN | وتم اختبار المنهجية والأداة ميدانيا من قبل الفرق القطرية للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا والصومال. |
country teams will be supported by Division of Policy and Practice and the Office of Research to systematize the data that is available to country offices. | UN | وستدعم شعبة السياسات والممارسات ومكتب البحوث الفرق القطرية من أجل تنظيم البيانات المتاحة للمكاتب القطرية. |
A letter is being prepared to send to the Resident Coordinators offering the advice and services of WMO in the preparation of the CSNs by the country teams. | UN | ويجري إعداد رسالة سيتم إرسالها إلى المنسقين المقيمين تعرض مشورة المنظمة وخدماتها في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية من جانب الفرق القطرية. |
country teams and line ministries have been linked with national ministries of planning and finance in order to improve the mainstreaming of urban development priorities in the national development agenda. | UN | وقد جرى ربط الفرق القطرية والوزارات التنفيذية مع وزارات التخطيط والمالية الوطنية لتحسين إدماج أولويات التنمية الحضرية بشكل أفضل في جداول أعمال التنمية الوطنية. |
United Nations country teams were particularly effective in bringing knowledge and technical expertise from all parts of the system to bear on specific national development goals. | UN | وتتميز الفرق القطرية للأمم المتحدة بكونها فعالة بصورة خاصة في جلب المعرفة والدراية التقنية من كل أنحاء المنظومة للتأثير في أهداف إنمائية وطنية محددة. |
To do so, they require better training, and need to work more closely with United Nations country teams, which often have long experience in the country or region. | UN | وللقيام بذلك، فإنهم بحاجة إلى تدريب أفضل، والعمل بشكل وثيق أكبر مع الفرق القطرية للأمم المتحدة، التي غالبا ما يكون لديها خبرة طويلة في البلد أو المنطقة. |
:: Strengthen efforts by UN-Women to work with United Nations country teams in helping Member States to integrate a gender perspective into national development policies and strategies | UN | :: تعزيز الجهود التي تبذلها هيئة الأمم المتحدة للمرأة للعمل مع الفرق القطرية للأمم المتحدة على مساعدة الدول الأعضاء في إدماج منظور جنساني في سياسات واستراتيجيات التنمية الوطنية |
Partnerships, country team coordination and integrated missions | UN | الشراكات وتنسيق الفرق القطرية والبعثات المتكاملة |
Additional resources will be provided to the divisions and regional offices to facilitate their participation in the country team planning processes. | UN | وسوف تقدم موارد إضافية للشُعب والمكاتب الإقليمية لتُيسر مشاركتها في عمليات التخطيط التي تقوم بها الفرق القطرية. |
52. It is important, therefore, to strengthen the engagement of UNEP in the country team system in two key areas. | UN | 52 - ولذا، فإنه من المهم تعزيز مشاركة اليونيب في شبكة الفرق القطرية في مجالين رئيسيين. |
UNEP is not in a position to engage fully in every country team process, but strategic involvement in a greater number is necessary to enhance its impact on the ground. | UN | وليس بوسع اليونيب أن يشارك بالكامل في كل عملية من عمليات الفرق القطرية إلا أنه من الضروري توافر المشاركة الاستراتيجية في عدد أكبر منها لتعزيز تأثيراته على أرض الواقع. |