the Panel on mass media showed concrete examples in this respect. | UN | وأعطى الفريق المعني بوسائط اﻹعلام أمثلة ملموسة في هذا الصدد. |
The report of the Panel on United Nations Peace Operations also paid insufficient attention to that issue. | UN | كما أن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام لا يولي هذه المسألة اهتماما كافيا. |
Part of the activities of the Panel on Satellite Dynamics concerns the orbital motion and precise orbit determination of Earth-orbiting artificial satellites. | UN | يتعلق جزء من أنشطة الفريق المعني بديناميات السواتل بالحركة المدارية للسواتل التي تدور في مدار حول الأرض وتحديد مداراتها بدقة. |
The programme and budget team uses Agency historical expenditure data for analysis and review of budget proposals. | UN | ويستخدم الفريق المعني بالبرنامج والميزانية البيانات السابقة عن نفقات الوكالة لأغراض تحليل مقترحات الميزانية واستعراضها. |
The Board understands that the IPSAS implementation team is developing accounting policies that can be applied to the Tribunal. | UN | ويعلم المجلس أن الفريق المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية بصدد وضع سياسات محاسبية يمكن تطبيقها في المحكمة. |
Last but not least, I would like to express my deepest appreciation to the members of the MDG Advocacy Group. | UN | وأخيراً وليس آخرا، أود أن أعرب عن بالغ تقديري لأعضاء الفريق المعني بحشد الدعم لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Advisory Committee welcomes the establishment of the resource efficiency Group in the Department of Field Support. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في إدارة الدعم الميداني. |
Mr. Rhodes also served as Joint Secretary to the Panel on the Strengthening of the International Civil Service. | UN | وعمل السيد رودس أيضا بصفة أمين مشارك في الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
the Panel on United Nations Peace Operations had underscored the importance of ensuring the integrity of such chains of command. | UN | وكان الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قد شدَّد على أهمية كفالة نزاهة التسلسل القيادي. |
He is the same person the Panel on Sierra Leone identified as an arms dealer involved in the Liberian procurement process. | UN | وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية. |
President Taylor, as reported by the Panel on Sierra Leone, had reached an agreement with Minin to use his private jet to fly weapons from Niger and Burkina Faso. | UN | وقد توصل الرئيس تيلور، حسب ما أفاد به الفريق المعني بسيراليون، إلى اتفاق مع مينين يقضي باستخدام طائرته الخاصة لنقل الأسلحة من النيجر إلى بوركينا فاسو. |
Report of the Panel on United Nations Peace Operations and thereafter | UN | تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتطورات اللاحقة |
Terms of membership and reporting periods of the Panel on Discrimination and other Grievances | UN | مدد عضوية أعضاء الفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفترات تقديم تقاريره |
Head, Information Security Policy team, Department of Trade and Industry | UN | رئيس الفريق المعني بسياسات أمن المعلومات، وزارة التجارة والصناعة |
OPENING STATEMENT BY MR. BRUNI, TREATY IMPLEMENTATION team LEADER, ON BEHALF OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | بيان افتتاحي مقدم من رئيس الفريق المعني بتنفيذ المعاهدة، السيد بروني، باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
The IPSAS implementation team would be strengthened through the hiring of additional accountants to conduct the reconciliation of all balances. | UN | وسيعزَّز الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية عن طريق توظيف محاسبين إضافيين لإجراء تسوية لجميع الأرصدة. |
The UNMIL Conduct and Discipline team records all violations of standards and refers cases to the investigative bodies. | UN | يسجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع للبعثة جميع انتهاكات المعايير ويحيل القضايا إلى هيئات التحقيق. |
There was also limited communication between the project team in New York and ECLAC. | UN | كما أن الاتصالات محدودة بين الفريق المعني بالمشروع في نيويورك واللجنة. |
All Evaluation Group members are expected to adhere to the Group's Norms and Standards for Evaluation. | UN | ومن المتوقع أن يتقيد جميع أعضاء الفريق المعني بالتقييم بقواعد هذا الفريق ومعاييره في مجال التقييم. |
Member of the Study and Research Group on Democracy in Africa, Mali. | UN | عضو الفريق المعني بالدراسات واﻷبحاث في موضوع الديمقراطية في افريقيا، مالي. |
The organization has formed the Group of Women and Desertification in 1997. | UN | وقد شكلت هذه المنظمة الفريق المعني بالمرأة والتصحر في عام 1997. |