As I stated in my previous quarterly report, such limitations will severely restrict the Mission's broadcasting capability, which is unacceptable. | UN | وكما ذكرت في تقريري الفصلي السابق، ستحد هذه القيود من قدرات البث الإذاعي للبعثة بشكل حاد، وهو أمر غير مقبول. |
All the contingent-owned equipment claims have been certified and disbursed up to date in accordance with the 2010 quarterly payment schedule | UN | جرت المصادقة على جميع المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات، وتم تسديدها حتى تاريخه وفقا لجدول الدفع الفصلي لعام 2010 |
This is in addition to the quarterly review of all outstanding obligations carried out by the Finance Section and Self Accounting Units. | UN | وذلك بالإضافة إلى الاستعراض الفصلي لجميع الالتزامات غير المسددة التي ينفذها قسم المالية والوحدات الذاتية المحاسبة. |
Improved quarterly delivery of food rations and cash subsidy " safety net " support to special hardship case families | UN | تَحَسُّن التوريد الفصلي لحصص الإعاشة والمعونة النقدية " شبكة الأمان " لدعم الأسر التي تعاني عسرا شديدا |
Improved quarterly delivery of food rations and cash subsidy " safety net " support to special hardship case families | UN | تَحَسُّن التوريد الفصلي لحصص الإعاشة والمعونة النقدية " شبكة الأمان " لدعم الأسر التي تعاني عسرا شديدا |
The High-level Coordinator introduced the quarterly report of the Secretary-General on the item. | UN | وعرض المنسق الرفيع المستوى التقرير الفصلي للأمين العام بشأن هذا البند. |
Real value: quarterly average exchange rate of the previous year and the standard inflation rate are applied to the nominal value. | UN | القيمة الحقيقية: تنتج عن تطبيق المتوسط الفصلي لأسعار الصرف في السنة السابقة ومعدل التضخم المعياري على القيمة الاسمية. |
Real value: quarterly average exchange rate of the previous year and the standard inflation rate are applied to the nominal value. | UN | القيمة الحقيقية: تطبيق المتوسط الفصلي لأسعار الصرف في العام السابقة والمعدل المعياري للتضخم على القيمة الإسمية. |
quarterly report on the activities of the International Security Assistance Force | UN | التقريـــر الفصلي عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
The second quarterly report, scheduled for June, has not yet been submitted. | UN | والتقرير الفصلي الثاني، المقرر أن يقدم في حزيران/يونيه، لم يقدم بعد. |
quarterly report to the Security Council on the operations of the International Security Assistance Force | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Source: UNCTAD based on WTO quarterly Trade Report, 2010. | UN | المصدر: الأونكتاد بناء على تقرير التجارة الفصلي الصادر عن منظمة التجارة العالمية، 2010. |
The regular quarterly report on the financial status of UN-Habitat was also reviewed. | UN | وتم أيضاً استعراض التقرير الفصلي عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة. |
Note by the Secretary-General transmitting the sixth quarterly report of the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السادس للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Note by the Secretary-General transmitting the seventh quarterly report of the Executive Chairman of UNMOVIC | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الفصلي السابع للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
With the outbreak of conflict and the concomitant displacement of these communities, the seasonal settlement of the Kurdish communities in central Azerbaijan took on a permanent nature. | UN | ومع نشوب النزاع وما واكبه من تشرد هذه المجتمعات، اتخذ الاستقرار الفصلي للمجتمعات الكردية في وسط أذربيجان صبغة دائمة. |
In accordance with the provisions of United Nations Security Council resolutions 1575 (2004), 1639 (2005), 1722 (2006) and 1785 (2007), I attach the fourteenth three-monthly report on the activities of the European Union military mission in Bosnia and Herzegovina (EUFOR). | UN | وفقا لأحكام قرارات مجلس الأمن 1575 (2004) و 1639 (2005) و 1722 (2006) و 1785 (2007)، أرفق التقرير الفصلي الرابع عشر عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك. |
It recently recommended that the discussion of corporate risks be integrated as a standing item on the agenda of the Operations Group each quarter. | UN | وأوصت اللجنة في الآونة الأخيرة بإدراج موضوع المخاطر المؤسسية كبند دائم في جدول الأعمال الفصلي لفريق العمليات. |
She's studying for her law midterm. | Open Subtitles | انها تدرس لامتحان المحاماة الفصلي |
We just started studying for midterms, is all. | Open Subtitles | نحن في بداية دراستنا للإختبار الفصلي |