Engaged in research and writing on international environmental law and immunities law. | UN | اضطلعت بأنشطة البحث والكتابة في مجال القانون البيئي الدولي وقانون الحصانات. |
The Division of environmental law and Conventions is leading subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
The Division of environmental law and Conventions is leading subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Lawyer with a specialisation in environmental law, and diploma in human rights | UN | محام متخصص في القانون البيئي وحائز لدبلوم في مجال حقوق الإنسان |
It should also be determined whether legal instruments in the field of international environmental law continued to apply in situations of armed conflict. | UN | وينبغي أن يتقرر أيضاً ما إذا كانت الصكوك القانونية في مجال القانون البيئي الدولي لا تزال سارية على حالات النزاع المسلح. |
Further development of international environmental law aiming at sustainable development | UN | زيادة تطوير القانون البيئي الدولي بهدف تحقيق التنمية المستدامة |
In a sense, these decisions can be viewed as helping in the development of international environmental law. | UN | ويمكن القول بأن هذه الأحكام يمكن النظر إليها بوصفها تساعد في تطوير القانون البيئي الدولي. |
Each of thoese demonstrates the UNEP's close involvement of UNEP in facilitating the development of international environmental law;. | UN | ويبين كل صك من هذه الصكوك المشاركة الوثيقة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تيسير وضع القانون البيئي الدولي؛ |
The UNEP Contribution to the Development and Implementation of environmental law | UN | إسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تطوير القانون البيئي وتنفيذه |
Ms. Nathalie Bernasconi, Centre for International environmental law, Geneva | UN | السيدة ناتالي برناسكوني، مركز القانون البيئي الدولي، جنيف |
Partnership for Development of environmental law and Institutions in Africa | UN | الشراكة من أجل تطوير القانون البيئي والمؤسسات في أفريقيا |
The Division of environmental law and Conventions is leading subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
In the environmental law community, it kinda is an Oscar. | Open Subtitles | في مجتمع القانون البيئي انها كجائزة الأوسكار نوع ما |
Responsibility for the implementation of the subprogramme on environmental governance rests with the Division of environmental law and Conventions. | UN | تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالإدارة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
The Division of environmental law and Conventions leads subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Unilateral domestic measures and the effect of extraterritorial application have been sensitive issues in international environmental law. | UN | ولطالما كانت التدابير الداخلية الانفرادية وتأثير تطبيقها خارج الحدود الإقليمية مسائل حساسة في القانون البيئي الدولي. |
The Division of environmental law and Conventions leads subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Invited expert, United Nations Environment Programme Expert Group Workshop on International environmental law Aiming at Sustainable Development, Washington, D.C., 1995 | UN | خبير مدعو، اجتماع الخبراء القانونيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن القانون البيئي الدولي، واشنطن العاصمة، 1995 |
The Division of environmental law and Conventions leads subprogramme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Invited Expert, United Nations Environment Programme Legal Expert Meeting on International environmental law, Washington, D.C., 1995 | UN | خبير مدعو، اجتماع الخبراء القانونيين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن القانون البيئي الدولي، واشنطن العاصمة، 1995 |