"القسم الأول" - Translation from Arabic to English

    • section I
        
    • first part
        
    • first section
        
    • Part I
        
    • section one
        
    • first slot
        
    • Division I
        
    • the First Division
        
    section I sets out a number of `Basic principles' which should inform all aspects of the work of an NPM. UN ويحدد القسم الأول عدداً من `المبادئ الأساسية` التي ينبغي أن توجه جميع جوانب عمل الآلية الوقائية الوطنية.
    A summary of the Party responses to section I of the reporting format, organized by region, is set out in table 2 of the annex to the present note. UN ويرد في الجدول 2 بالمرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم الأول من نموذج إعداد التقارير، مرتبة حسب كل إقليم.
    For the recommendations made by the working groups and adopted by the Subcommission, see section I above. UN وللاطلاع على التوصيات التي قدمتها الأفرقة العاملة واعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر القسم الأول أعلاه.
    The first part will begin in formal mode with a panel or guest speaker as applicable, followed by an informal question-and-answer session. UN وسيبدأ القسم الأول في إطار رسمي بحلقة نقاش أو بمتكلم ضيف، وفقاً للظروف، ويلي ذلك جلسة أسئلة وأجوبة غير رسمية.
    The first section contains the findings resulting from the views expressed by my interlocutors in relation to each of the seven questions listed above. UN يتضمن القسم الأول النتائج المستمدة من آراء من تحاورت معهم بشأن كل من المسائل السبع الآنفة الذكر.
    NOTE 1: For amendments to Chapter 12, Part I and Chapter 17, see annex 3. UN ملحوظة ١: للاطلاع على تعديلات القسم اﻷول من الفصل الثاني عشر والفصل السابع عشر، انظر المرفق ٣.
    section I The Context and Rationale of the New Global Human Order UN القسم الأول: سياق النظام الإنساني العالمي الجديد ومبرره المنطقي
    section I introduces the report and section II presents an overview of activities undertaken during the reporting period. UN ويعرض القسم الأول التقرير ويقدم القسم الثاني نظرة عامة عن الأنشطة المُضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    section I deals with the monitoring of problems affecting efforts to combat trafficking in persons. UN القسم الأول: يُعنى برصد المشاكل التي تؤثر على جهود مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    section I provides a summary of the background to the establishment of the Strategic Military Cell in 2006. UN ويرد في القسم الأول موجزا للمعلومات الأساسية المتعلقة بإنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية في عام 2006.
    section I. article 3: Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use UN القسم الأول: المادة 3: تدابير لخفض أو إزالة الإطلاقات من الإنتاج المتعمد والاستخدام
    The view was expressed that operative paragraph 1 of section I of the revised working paper was a considerable and welcome improvement over the corresponding provision of the earlier draft, contained in paragraph 1 thereof. UN وأ ' عرب عن رأي مؤداه أن الفقرة 1 من القسم الأول من ورقة العمل المنقحة تمثل تحسنا كبيرا وسارا عن البند المقابل من المسودة السابقة، الوارد في الفقرة 1 منها.
    The recommendations made by the participants in the working groups and adopted at the Meeting are included in section I above. UN ووردت في القسم الأول أعلاه التوصياتُ التي قدَّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع.
    For the recommendations made by the working groups and adopted by the Subcommission, see section I above. UN وللاطِّلاع على التوصيات التي قدَّمتها الأفرقة العاملة واعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر القسم الأول أعلاه.
    The first part will begin with a guest speaker at some meetings, as indicated in document A/C.1/62/CRP.2. UN وسيبدأ القسم الأول بمتكلم من الضيوف في بعض الجلسات، على النحو المبين في الوثيقة A/C.1/62/CRP.2.
    The first part focused on an overview of the role of market-based mechanisms in helping Annex I Parties to reach their emission reduction targets. UN وألقيت في القسم الأول نظرة عامة على دور الآليات القائمة على السوق لمساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على بلوغ أهدافها المحددة فيما يتعلق بالانبعاثات.
    17. The first part of the second segment, " Understanding the activities related to marine genetic resources and other relevant aspects: experiences in collection " , showed potential common interests in the area of collection. UN 17 - ويبين القسم الأول من الجزء الثاني المعنون " فهم الأنشطة المتصلة بالموارد الجينية البحرية والجوانب الأخرى ذات الصلة: الخبرات المكتسبة في التجميع " ، مصالح مشتركة محتملة في مجال التجميع.
    The first section, the introduction, provides background information and explains the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention. UN القسم الأول وهو المقدمة يوفر معلومات أساسية ويفسر إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The first section, the introduction, provides background information and explains the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention. UN القسم الأول وهو المقدمة يتضمن معلومات أساسية ويفسر إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Annex 1: Amendments to the ninth revised edition of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (except Chapter 12, Part I and Chapter 17) UN المرفق ١: تعديلات على الطبعة التاسعة المنقحة لتوصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة )باستثناء القسم اﻷول من الفصل الثاني عشر، والفصل السابع عشر(
    You will have 25 minutes to work on section one. Open Subtitles ستكون لديكم 25 دقيقة للعمل على القسم الأول.
    15. During the ensuing panel discussion for the first slot, at the same meeting, the following made statements and asked the panellists questions: UN 15- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الأول من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    Oh, and I played two years of mediocre Division I basketball. - Wow. Open Subtitles لقد لعبتُ سنتين في القسم الأول لكرة السلة
    That ruling was appealed in the First Division of the Constitutional Court and rejected in a judgement dated 8 April 2002. UN وتم استئناف هذا الحكم في القسم الأول في المحكمة الدستورية ورُفض بموجب حكم صادر في 8 نيسان/أبريل 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more