There were also programmes aimed at achieving political stability by emphasizing investment in both the public and private sectors. | UN | وتوجد أيضاً برامج تهدف إلى تحقيق الاستقرار السياسي من خلال التركيز على استثمارات القطاع العام والقطاع الخاص. |
Then there are different selection processes for the public and private sectors. | UN | كما أن عملية اختيار المعلم تختلف بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
:: It covers both the public and private sectors. | UN | :: نطاق التطبيق يشمل القطاع العام والقطاع الخاص. |
At the same time, when analysing employment discrimination, a clear distinction should be made between the public and private sectors. | UN | وفي الوقت ذاته، وعند تحليل التمييز في مجال العمالة، ينبغي أن نميز بوضوح بين القطاع العام والقطاع الخاص. |
Partnerships between the public and the private sectors to prevent corruption | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الدولي |
Australia's health care system Australia has a mixed public and private health care system. | UN | يوجد في أستراليا نظام للرعاية الصحية يشارك فيه كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
The Committee recommends that, in both the public and the private sectors, the State party should ensure strict respect for labour laws, and take measures to eliminate discrimination in employment. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على ضمان احترام قانون العمل احتراما دقيقا على صعيدي القطاع العام والقطاع الخاص، وبأن تتخذ تدابير للقضاء على التمييز في العمل. |
There is a rich merge between the public and private sector in health care. | UN | ثمة اندماج قوي بين القطاع العام والقطاع الخاص في الرعاية الصحية. |
Over the past decade, public and private sector roles have become increasingly stratified, with an emphasis on government doing better with less. | UN | فخلال العقد الماضي، تزايد تقسيم أدوار القطاع العام والقطاع الخاص إلى طبقات، مع التركيز على زيادة إنجازات الحكومة بتكلفة أقل. |
It involves the public and private sectors as well as international alliances to stay abreast of new developments. | UN | وتشرك الخطة القطاع العام والقطاع الخاص، فضلاً عن التحالفات الدولية من أجل مواكبة التطورات الجديدة. |
These submissions also highlighted the recent dialogues between the public and private sectors sponsored by the Government of Mexico. | UN | وسلطت هذه المذكرات الضوء أيضاً على جولات الحوار الأخيرة بين القطاع العام والقطاع الخاص تحت إشراف حكومة المكسيك. |
Both the public and private sectors are taking action to establish appropriate institutions geared to support transport and transit operations. | UN | ويتخذ كل من القطاع العام والقطاع الخاص إجراءات لإنشاء مؤسسات مناسبة لدعم عمليات النقل والمرور العابر. |
238. The organizations through which health care is delivered can be divided into two categories: public and private. | UN | 238- يمكن تقسيم المؤسسات التي تقدَّم من خلالها الرعاية الصحية إلى فئتين: القطاع العام والقطاع الخاص. |
This in turn distorts land-use and forest-management decisions by both public and private sectors. | UN | ويشوه هذا بدوره قرارات استخدام اﻷراضي وإدارة الغابات التي يتخذها كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
The most important finding was the correlation between shortages in the public and private sectors. | UN | وأهم استنتاج في هذا الصدد كان الارتباط القائم بين حالات النقص في كل من القطاع العام والقطاع الخاص. |
The object of the Codes is to increase transparency in public and financial sectors. | UN | والهدف من هاتين المدونتين هو زيادة الشفافية في القطاع العام والقطاع المالي. |
Putting the Plan into practice is envisaged through shared contributions by the public and private sector, by the household and the community. | UN | ومن المزمع تطبيق هذه الخطة بواسطة مساهمات مشتركة من جانب القطاع العام والقطاع الخاص والأسرة المعيشية والمجتمع المحلي. |
It also recommends that the State party include in its equality legislation provisions to encourage the use of temporary special measures, in both the public and private sectors. | UN | كما توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تشريعاتها المتعلقة بالمساواة أحكاما تشجع على استخدام التدابير الخاصة المؤقتة، في القطاع العام والقطاع الخاص على السواء. |
Sector specific Public-Private partnerships Public-Private partnerships at the national level | UN | الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص على الصعيد الوطني |
We have put in place measures for the reform of the public sector, the agricultural sector and the private sector. | UN | وقد اتخذنا تدابير لإصلاح القطاع العام والقطاع الزراعي والقطاع الخاص. |
The new policy environment since the Israel-Palestine accords has also been manifested in the emergence of a unique Palestinian institutional framework for economic policy-making and management at the public- and private-sector levels. | UN | ٢١- من مظاهر البيئة الجديدة للسياسة العامة أيضاً منذ توقيع الاتفاقات بين اسرائيل وفلسطين نشوء إطار مؤسسي فلسطيني فريد لصنع السياسة واﻹدارة الاقتصاديين على صعيدي القطاع العام والقطاع الخاص. |