The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements. | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛ |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ في الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
The market values of long-term investments were $330,174,494. | UN | وبلغت القيمة السوقية للاستثمارات الطويلة الأجل 494 174 330 دولارا. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وترد القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وتُذكر القيمة السوقية للاستثمارات في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | وتبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ بعين الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | ويأخذ أسلوب الحساب في الاعتبار كذلك تغيرات القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | كما تأخذ بعين الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
It also takes into account changes in the market value of the investments and the timing of cash flows. | UN | وهي تأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات التي تطرأ على القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية. |
The market values of short-term investments and long-term investments were $3,162,985 and $289,769,021, respectively. | UN | كانت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 985 162 3 دولارا وللاستثمارات الطويلة الأجل 021 769 289 دولارا على التوالي. |
43. As at 31 December 2009 and 31 December 2007, the market values of investments were $839 million and $446 million, respectively. | UN | 43 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 2007، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 839 مليون دولار و 446 مليون دولار، على التوالي. |