If you orgasm, the contractions will release the cup. | Open Subtitles | إذا وصلتِ للنشوة الجنسية الإنقباضات ستقوم بتحرير الكأس |
If Jocelyn hid the cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
Depending on the way one looks at it, one may say that a glass is half full or half empty. | UN | فالمرء قد يقول إن نصف الكأس مليء وقد يقول إن نصفها فارغ بحسب الطريقة التي ينظر بها إليها. |
But the conium was in the glass, not the bottle. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
And if we win we'll be bringing home the first trophy | Open Subtitles | وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف. |
If you can crack that code, that's the holy Grail. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة |
Either she gives the cup to Lydia, or I'll do it myself. | Open Subtitles | إما أنها تعطي الكأس لليديا، أو أنني سوف أفعل ذلك بنفسي |
I thought we could run some tests on the cup. | Open Subtitles | أعتقدت بانه يمكننا أن نجرب بعض الأختبارات على الكأس |
Andthere's the French national team oneofthefavorites to win the world cup. | Open Subtitles | و هناك المنتخب الوطني الفرنسي احد اهم المرشحين لنيل الكأس |
- a cup broke... - You can't speak French at all | Open Subtitles | ذلك الكأس وأيضا لا تستطيعى تحدث الفرنسية الى أى شخص |
After drinking this cup of wine we will be brothers | Open Subtitles | بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة |
You need to find out where and put something in that cup. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس |
First hold the glass up and examine the wine. | Open Subtitles | أولاً ، ارفع الكأس وتفحص النبيذ مقابل الضوء |
Hey, John, that's weird. That glass looks half full to me. | Open Subtitles | يبدو الكأس نصف مليء بالنسبة لي يا ـ جون ـ |
Taste this,it's delicious. Just make sure I get that glass back. | Open Subtitles | تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس |
Even though i'm not a cop, we compete for the trophy. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست شرطي، نحن تنافس على الكأس. |
These should be in a museum or a trophy case. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون هذه في متحف أو حالة الكأس. |
Was the trophy part of the clutter you were putting away? | Open Subtitles | هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟ |
Let me drink from the Grail. We can live forever together. | Open Subtitles | دعني أشرب مِن الكأس وسيكون بوسعنا أنْ نحيا للأبد معاً |
For generations, the Grail has protected this holy lineage | Open Subtitles | على مدى أجيال، حماية الكأس هذه النسب المقدسة |
Hey, after two months of finding fuck all in this case, a lozenge wrapper's the damn holy Grail. | Open Subtitles | بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة |
The silver fragments in Father McCourt's skull came from that chalice. | Open Subtitles | شظايا الفضة في جمجمة الأب ماك كورت أتت من الكأس |
He knew the danger and what would happen if he drank from that goblet, but he did it. | Open Subtitles | كان يعرف الخطر الذ يعرضه لنفسه وماذا سوف يحصل له إن شرب من ذلك الكأس , لكنه فعلها على أي حال |
Remember I gave you that shot glass that said that? | Open Subtitles | أتذكرين أنني أعطيتك ذلك الكأس محفور هذا عليه ؟ |
You cover the beaker with your hand to conceal the chemical process of the solid spoon turning to liquid metal. | Open Subtitles | قمت بتغطية الكأس بيدك لإخفاء عملية كيميائية ملعقة الصلب تتحول إلى معدن السائل |