"الكأس" - Traduction Arabe en Anglais

    • cup
        
    • glass
        
    • trophy
        
    • Grail
        
    • chalice
        
    • drink
        
    • goblet
        
    • shot
        
    • beaker
        
    If you orgasm, the contractions will release the cup. Open Subtitles إذا وصلتِ للنشوة الجنسية الإنقباضات ستقوم بتحرير الكأس
    If Jocelyn hid the cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. Open Subtitles إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله
    Depending on the way one looks at it, one may say that a glass is half full or half empty. UN فالمرء قد يقول إن نصف الكأس مليء وقد يقول إن نصفها فارغ بحسب الطريقة التي ينظر بها إليها.
    But the conium was in the glass, not the bottle. Open Subtitles لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه
    And if we win we'll be bringing home the first trophy Open Subtitles وإذا فزنا سنكون قد جلبنا الكأس الأول لحالة الكأس واجستاف.
    If you can crack that code, that's the holy Grail. Open Subtitles إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة
    Either she gives the cup to Lydia, or I'll do it myself. Open Subtitles إما أنها تعطي الكأس لليديا، أو أنني سوف أفعل ذلك بنفسي
    I thought we could run some tests on the cup. Open Subtitles أعتقدت بانه يمكننا أن نجرب بعض الأختبارات على الكأس
    Andthere's the French national team oneofthefavorites to win the world cup. Open Subtitles و هناك المنتخب الوطني الفرنسي احد اهم المرشحين لنيل الكأس
    - a cup broke... - You can't speak French at all Open Subtitles ذلك الكأس وأيضا لا تستطيعى تحدث الفرنسية الى أى شخص
    After drinking this cup of wine we will be brothers Open Subtitles بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة
    You need to find out where and put something in that cup. Open Subtitles عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس
    First hold the glass up and examine the wine. Open Subtitles أولاً ، ارفع الكأس وتفحص النبيذ مقابل الضوء
    Hey, John, that's weird. That glass looks half full to me. Open Subtitles يبدو الكأس نصف مليء بالنسبة لي يا ـ جون ـ
    Taste this,it's delicious. Just make sure I get that glass back. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    Even though i'm not a cop, we compete for the trophy. Open Subtitles على الرغم من أنني لست شرطي، نحن تنافس على الكأس.
    These should be in a museum or a trophy case. Open Subtitles ينبغي أن تكون هذه في متحف أو حالة الكأس.
    Was the trophy part of the clutter you were putting away? Open Subtitles هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟
    Let me drink from the Grail. We can live forever together. Open Subtitles دعني أشرب مِن الكأس وسيكون بوسعنا أنْ نحيا للأبد معاً
    For generations, the Grail has protected this holy lineage Open Subtitles على مدى أجيال، حماية الكأس هذه النسب المقدسة
    Hey, after two months of finding fuck all in this case, a lozenge wrapper's the damn holy Grail. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    The silver fragments in Father McCourt's skull came from that chalice. Open Subtitles شظايا الفضة في جمجمة الأب ماك كورت أتت من الكأس
    He knew the danger and what would happen if he drank from that goblet, but he did it. Open Subtitles كان يعرف الخطر الذ يعرضه لنفسه وماذا سوف يحصل له إن شرب من ذلك الكأس , لكنه فعلها على أي حال
    Remember I gave you that shot glass that said that? Open Subtitles أتذكرين أنني أعطيتك ذلك الكأس محفور هذا عليه ؟
    You cover the beaker with your hand to conceal the chemical process of the solid spoon turning to liquid metal. Open Subtitles قمت بتغطية الكأس بيدك لإخفاء عملية كيميائية ملعقة الصلب تتحول إلى معدن السائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus