And they're saying there's certainly life on other planets, | Open Subtitles | ويقولون أن هناك بالتأكيد حياة على الكواكب الأخرى |
The planets in that sector have proven valuable allies. | Open Subtitles | وقد أثبتت الكواكب في هذا القطاع حلفاء قيمة. |
General, you know how I love those sandy planets. | Open Subtitles | جنرال أنت تعرف كم أحب هذه الكواكب الرملية |
The Working Group also encouraged member States to financially support the facilities and programmes necessary for planetary defence. | UN | وشجَّع الفريقُ العامل أيضا الدولَ الأعضاء على تقديم الدعم المالي للمرافق والبرامج اللازمة للدفاع عن الكواكب. |
Activities of the International Astronomical Union Minor planet Center | UN | أنشطة مركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي |
He intends to take the planets protected under the Goa'uld-Asgard treaty. | Open Subtitles | إنه ينوي غزوا الكواكب المحمية تحت معاهدة الجوائولد والأسغارد بنفسه |
The savage outer planets were not so enlightened... and refused alliance control. | Open Subtitles | كانت الكواكب الخارجية المتوحشة خارج هذا الإطار و رفضت سيطرة الحلفاء |
Something I read about the danger of harvesting planets. | Open Subtitles | إنه شيئ قرأته حول الأخطار في حصاد الكواكب |
planets they abandoned long ago are now being scouted as possible sanctuaries. | Open Subtitles | الكواكب المهجورة منذ القدم , الآن يجري إستطلاعها , كملاذ محتمل |
when you asked me if i believed in life on other planets, you had no idea how ironic that question was. | Open Subtitles | عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر |
Hello, we're looking for a couple of planets in the Milky Way. | Open Subtitles | مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة |
It's a device that creates stable, artificial wormholes that allows us to travel between other planets, even other galaxies. | Open Subtitles | إنها جهاز يخلق ثقب دودي صناعي ومستقر حيث يسمح لنا بالسفر بين الكواكب الأخرى بما فيها المجرات |
These particles began to accrete or gradually come together to form planets. | Open Subtitles | هذه الجسيمات بدأت تلتحم أو تتجمع تدريجيا مع بعض لتشكل الكواكب |
Right now, the sort of planets we're discovering are kind of monsters. | Open Subtitles | حتي الآن هذه الكواكب التي .. نكتشفها هي نوع من المسوخ |
But since they orbit such strange stars... many astronomers consider pulsar planets... to be in a category of their own. | Open Subtitles | يصنف كثير من علماء الفلك الكواكب التابعة للنجوم النابضة تصنيفًا مستقلاً كانت الكواكب التابعة للنجوم النابضة مشوقة جدًا |
But when you consider what it's taken to make this place, you realise that planets like Earth could be very rare. | Open Subtitles | لكن عندما تضع في الحسبان ما تتطلبه الأمر لصنع هذا المكان، تدرك أن الكواكب كالأرض قد تكون نادرة جداً. |
I like to eat people from other planets. Especially y'all. | Open Subtitles | أحب أن آكل الناس من الكواكب الأخرى خصوصاً أنتم |
This model permitted reasonably accurate predictions of planetary motion. | Open Subtitles | هذا النموذج كان يُمثّل تفسير معقول لحركة الكواكب |
Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. | Open Subtitles | الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب |
In 2010, there were many activities at the Minor planet Center (MPC). | UN | في عام 2010، جرى العديد من الأنشطة في مركز الكواكب الصغيرة. |
Activities of the International Astronomical Union Minor planet Center | UN | أنشطة مركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي |
Our friends in other worlds would take us in. | Open Subtitles | أصدقائنا فى الكواكب الأخرى يمكنهم أن يقبلوا بإستضافتنا |
Well, I told you, threepio, it's a big universe out there, beyond the few million planets you know. | Open Subtitles | حسنا , اخبرتك , ثري بي انه كون كبير فى الخارج وراء ملايين الكواكب التى تعرفها |
Debris from smashed infant planets ended up in the asteroid Belt... a junkyard of rocky, leftover planet parts. | Open Subtitles | الحطام من الكواكب الحديثة إنتهى به المطاف كحزام كويكبات خردوات من الصخر وبقايا من أشلاء الكواكب |
Finding out how a galaxy, a planet or a Star is born. | Open Subtitles | و اكتشاف الكيفية التي نشأت بها المجرات و الكواكب و النجوم |
Those monkeys will be at the bookies right now watching the last race and you got about 15 minutes. | Open Subtitles | تلك القرود ستكون في الكواكب في الوقت الحالي مشاهدة السباق الماضي وكنت حصلت على حوالي 15 دقيقة. |
The United Kingdom has strong NEO research capabilities building on its astronomy, planetary science and space surveillance capabilities, which BNSC regularly calls upon for impartial technical support and advice. | UN | والمملكة المتحدة لديها قدرات كبيرة على البحث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، تعتمد فيها على قدراتها في مجال علم الفلك وعلم الكواكب ورصد الفضاء. |
● The undertaking of basic scientific research in astrophysics, planetology, solar physics and solar-terrestrial interaction; | UN | إجراء بحوث علمية أساسية في الفيزياء الفلكية وعلم الكواكب والفيزياء الشمسية والتفاعل بين الشمس والأرض؛ |
The first has been the development of global optimization algorithms for an interplanetary trajectory. | UN | ويتمثل الخط الأول في وضع خوارزميات تحسين شامل للمسارات ما بين الكواكب. |