In my previous report, I expressed hope that Kuwait and Iraq would come to a mutually acceptable arrangement on the issue. | UN | وفي تقريري السابق، أعربتُ عن أملي في أن يتوصل الكويت والعراق إلى ترتيب مقبول من الطرفين بشأن هذه المسألة. |
Training and capacity-building activities for staff using the system continued in close consultation with the Kuwait Joint Support Office. | UN | واستمر تدريب الموظفين المستخدمين لهذا النظام وبناء قدراتهم بالتشاور عن كثب مع مكتب الدعم المشترك في الكويت. |
In 2013, Kuwait had hosted the Third Africa-Arab Summit, at which food insecurity had been a priority. | UN | وفي عام 2013، استضافت الكويت القمة العربية الأفريقية الثالثة، التي أولت الأولوية لانعدام الأمن الغذائي. |
With regard to Millennium Development Goal 1, no cases of extreme poverty and hunger have been recorded in Kuwait. | UN | فيما يتعلق بالهدف الإنمائي الأول، لم يتم رصد أي حالات للفقر المدقع أو الجوع في دولة الكويت. |
Kuwait has made outstanding progress on Millennium Development Goal 2. | UN | وبالنسبة للهدف الإنمائي الثاني، أحرزت دولة الكويت إنجازات رائعة. |
In addition to the outstanding education enrolment rates, the quality of education in Kuwait is also excellent. | UN | علاوةً على المعدلات المتميزة للالتحاق بالتعليم، فإن جودة التعليم في دولة الكويت تتسم أيضا بالتميز. |
Kuwait offered to host the next expanded neighbours' ministerial meeting. | UN | وقد اقترحت الكويت استضافة الاجتماع الوزاري الموسع المقبل للدول المجاورة. |
He was also told that Kuwait would like to restart investigations in early 2009 at a mass grave site in Iraq. | UN | كما قيل له إن الكويت تود أن تستأنف تحقيقاتها في مطلع عام 2009 في موقع مقبرة جماعية في العراق. |
Kuwait stated that Yemen undertook efforts to combat corruption and that technical assistance might be vital in this regard. | UN | وذكرت الكويت أن اليمن بذل جهوداً لمكافحة الفساد وأن المساعدات التقنية قد تكون أساسية في هذا الصدد. |
Kuwait has returned to Iraq mortal remains that did not match the DNA profiles in the list of missing persons. | UN | وقد أعادت الكويت إلى العراق الرفات التي لا تطابق صور الحمض النووي التحليلية الواردة في قائمة الأشخاص المفقودين. |
All identifications to date have been made from the skeletal remains that were brought to Kuwait in 2004. | UN | وتم جميع عمليات التعرف حتى الآن من بقايا الهياكل العظمية التي أُحضرت إلى الكويت عام 2004. |
These steps could go a long way towards building confidence and further improving mutual relations with Kuwait and the wider region. | UN | ويمكن لهذه الخطوات أن تقطع شوطا طويلا نحو بناء الثقة ومواصلة تحسين العلاقات الثنائية مع الكويت والمنطقة بشكل عام. |
Letter from the representative of Kuwait to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكويت |
However, Kuwait has sufficient existing United Nations capacity to absorb the Mission's requirements within the established timeline. | UN | على أن الكويت لديها ما يكفي من قدرات الأمم المتحدة لاستيعاب احتياجات البعثة ضمن الإطار الزمني المحدد. |
Accordingly, the amount of $291,900 has been returned to Kuwait. | UN | وبناء عليه، أعيد مبلغ 900 291 دولار إلى الكويت. |
Kuwait provided support for the 4.7 million Palestine refugees around the world. | UN | ويقدِّم الكويت دعماً لحوالي 4.7 مليون لاجئ فلسطيني في أنحاء العالم. |
Kuwait had diversified secondary education and had established 13 universities offering all specializations, in addition to 6 private universities. | UN | وقد نوّعت دولة الكويت التعليم الثانوي وأنشأت 13 جامعة توفّر جميع الاختصاصات، إضافة إلى ست جامعات خاصة. |
Provide information on the enforcement of the judicial jurisdiction of Kuwait beyond Kuwaiti territory in case a Kuwaiti citizen was tortured overseas. | UN | تقديم معلومات بشأن ممارسة الكويت لأطر ولايتها القضائية خارج إقليمها في حالة ما إذا تعرض مواطن كويتي للتعذيب في الخارج |
Provide information on whether Kuwait wishes to become a party to the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | الاستفسار عما إذا كانت دولة الكويت ترغب في أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب |
The Kuwait Information Technology Society is a non-governmental organization based in Kuwait. | UN | الجمعية الكويتية لتقنية المعلومات هي منظمة غير حكومية مقرها في الكويت. |
As a result, the Kuwaiti dinar appreciated by 5 per cent. | UN | وارتفعت قيمة دينار الكويت نتيجة لذلك بنسبة 5 في المائة. |