Coordination with other regional commissions was ensured through regular meetings of the executive secretaries and chiefs of programme planning. | UN | وجرى ضمان التنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج. |
It was observed that, under subprogramme 4, more detailed information should be provided on activities carried out with the regional commissions. | UN | وأشير إلى ضرورة توفير معلومات أكثر تفصيلاً، في إطار البرنامج الفرعي 4، بشأن الأنشطة المضطلع بها مع اللجان الإقليمية. |
The six WHO regional offices published statistical updates to inform the annual meetings of the regional commissions. | UN | ونشرت المكاتب الإقليمية الستة للمنظمة معلومات إحصائية مستكملة لكي تسترشد بها اللجان الإقليمية في اجتماعاتها. |
Note: A total of 164 national reports were received by UN-Women, either directly from States or through the regional commissions. | UN | ملاحظة: تلقت هيئة الأمم المتحدة للمرأة ما مجموعه 164 تقريراً وطنياً، إما مباشرة أو عن طريق اللجان الإقليمية. |
Table 17B.1 Resource requirements: regional commissions New York Office | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك |
Further, the regional commissions collaborate closely on a number of issues to benefit from and enhance existing synergies. | UN | كما تتعاون اللجان الإقليمية بصورة وثيقة بشأن عدد من المسائل للاستفادة من أوجه التآزر القائمة وتعزيزها. |
Among the regional commissions, the Economic Commission for Africa has hired a growing number of National Professional Officers. | UN | ومن بين اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، تستعين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد متزايد من الموظفين الفنيين الوطنيين. |
A number of activities have taken place with regard to that strategy, including meetings organized by the regional commissions. | UN | وجرى تنفيذ عدد من الأنشطة فيما يتعلق بتلك الاستراتيجية، بما في ذلك الاجتماعات التي نظمتها اللجان الإقليمية. |
Table 18B.2 Resource requirements: regional commissions New York Office | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك |
Activities should be prioritized and the staffing profile reviewed accordingly, including the role of the regional commissions. | UN | فينبغي تحديد أولويات الأنشطة واستعراض ملاك الموظفين تبعاً لذلك، بما في ذلك دور اللجان الإقليمية. |
Activities should be prioritized and the staffing profile reviewed accordingly, including the role of the regional commissions. | UN | فينبغي تحديد أولويات الأنشطة واستعراض ملاك الموظفين تبعاً لذلك، بما في ذلك دور اللجان الإقليمية. |
regional commissions had a key support role in that regard. | UN | وتؤدي اللجان الإقليمية دورا داعما رئيسياً في ذلك الصدد. |
The regional commissions could bring regional perspectives to the Council. | UN | وتستطيع اللجان الإقليمية أن تطرح منظورات إقليمية على المجلس. |
Table 18B.4 Resource requirements: regional commissions New York Office | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك |
These reports refer to relevant self-evaluation work in the Department, and also to corresponding activities in the regional commissions. | UN | وتستند هذه التقارير إلى العمل التقييمي ذي الصلة في الإدارة وكذلك إلى الأنشطة المقابلة في اللجان الإقليمية. |
Summary The present report contains resolutions and decisions adopted at the recent sessions of the regional commissions of 1999 and 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورات التي عقدتها اللجان الإقليمية مؤخرا في عامي 1999 و 2000. |
All five regional commissions have submitted brief reports based on regional consultative meetings or on views solicited from their member States. | UN | وقد قدمت اللجان الإقليمية الخمس تقارير موجزة استنادا إلى اجتماعات استشارية إقليمية أو إلى آراء طُلبت من الدول الأعضاء. |
The regional commissions are also pursuing collaboration on a range of issues. | UN | وتسعى اللجان الإقليمية أيضا إلى تحقيق التعاون بشأن مجموعة من القضايا. |
This practice should facilitate evaluation of the use of outputs and should be taken into account by the other regional commissions. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل تقييم استخدام النواتج، وهو ما ينبغي أن يؤخذ في الحسبان في اللجان الإقليمية الأخرى. |
4. The regional commissions and other regional institutions have strategic advantages in performing a number of functions, including: | UN | وتتمتع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة والمؤسسات الإقليمية الأخرى بامتيازات استراتيجية في أداء عدد من الوظائف، منها: |
Establish a single governing body for United Nations operational activities for development at the regional level, under the auspices of the respective regional commission | UN | إنشاء مجلس إدارة وحيد للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي، تحت رعاية اللجان الإقليمية المعنية |
In that connection, regional committees have adopted a number of strategies on mental health, cardiovascular disease, cancers, sickle-cell disease and on combating smoking and the harmful consumption of alcohol. | UN | في ذلك الصدد، اعتمدت اللجان الإقليمية عدداً من الاستراتيجيات بشأن الصحة العقلية، وأمراض القلب والشرايين، والسرطانات، ومرض فقر الدم المنجلي، وبشأن مكافحة التدخين والاستهلال الضار للكحول. |
This is a primary component of the mandate of the commissions in responding to region-specific needs. | UN | ويشكل هذا الدور أحد العناصر الأساسية لولاية اللجان الإقليمية فيما يتعلق بالاستجابة للاحتياجات الخاصة بالمناطق. |