Political Committee of the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement | UN | اللجنة السياسية المعنية بتنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار |
Briefing to the Senior Political Committee of NATO | UN | الإحاطة المقدمة إلى اللجنة السياسية العليا لمنظمة حلف شمال الأطلسي |
The Political Committee expressed its appreciation and asked for continuation of the partnership with the Council. | UN | وأعربت اللجنة السياسية عن تقديرها لذلك وطلبت استمرار الشراكة مع مجلس الأمن. |
The Ceasefire Political Commission and the Assessment and Evaluation Commission continued to function. | UN | وواصلت اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومفوضية الرصد والتقييم أداء المهام المنوطة بهما. |
The recent agreement in the Ceasefire Political Commission on freedom of movement is a positive step, but a broader commitment is needed in this regard if the Mission is to discharge its mandated responsibilities. | UN | ويمثل الاتفاق المبرم مؤخرا في اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار بشأن حرية التنقل خطوة إيجابية، ولكن يلزم وجود التزام أوسع نطاقا في هذا الشأن حتى يتسنى للبعثة الاضطلاع بالمسؤوليات المكلفة بها. |
A good working environment had developed among the members of the Political Committee. | UN | فقد تهيأت بيئة عمل جيدة بين أعضاء اللجنة السياسية. |
The Political Committee endorsed the decision of the Joint Military Commission to co-locate to Kinshasa with MONUC; that decision has yet to be implemented. | UN | وصدقت اللجنة السياسية على قرار اللجنة العسكرية المشتركة الانتقال إلى كينشاسا مع البعثة؛ وهو قرار لم ينفذ بعد. |
Nevertheless, the Security Council mission welcomed the commitment of the Political Committee towards implementing the resolution. | UN | ومع ذلك، أعربت بعثة مجلس الأمن عن تقديرها لمشاركة اللجنة السياسية في تنفيذ هذا القرار. |
Entrust the Political Committee set up by the Joint Declaration by El Salvador, Guatemala and Nicaragua: Integration for the twenty-first century with formulating proposals for strengthening international relations. | UN | نكلف اللجنة السياسية المنشأة بموجب الإعلان الثلاثي الذي أصدرته السلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا: التكامل من أجل القرن الحادي والعشرين، بصياغة اقتراحات من أجل تعزيز العلاقات الدولية. |
The members of the Council and the members of the Political Committee had a frank and constructive discussion. | UN | وجرت مناقشة صريحة وبناءة بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية. |
The Council expects that this progress will continue at the next Political Committee meeting and summit of the signatories to the Agreement. | UN | ويتوقع المجلس أن يستمر إحراز تقدم خلال اجتماع اللجنة السياسية المقبل ومؤتمر قمة الأطراف الموقعة على الاتفاق، |
Members of the Council expressed their concern about the postponement of meetings of the Political Committee and the Joint Military Commission. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء إرجاء اجتماعات اللجنة السياسية واللجنة العسكرية المشتركة. |
Member of the delegation of the United Republic of Tanzania to the twenty-first session of the General Assembly; alternate representative, Special Political Committee, 1966. | UN | عضو بوفد جمهورية تنزانيا المتحدة لدى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، ممثل مناوب، اللجنة السياسية الخاصة، 1966. |
The provisions for publishing undelivered statements were only for the Special Political Committee and were discouraged by General Committee recommendation to the General Assembly. | UN | واﻷحكام الخاصة بنشر البيانات التي لم تتم تلاوتها صدرت فقط من أجل اللجنة السياسية الخاصة ونهت عنها توصية المكتب إلى الجمعية العامة. |
Member of the delegation of the United Republic of Tanzania to the twenty-first session of the General Assembly; Alternate Representative, Special Political Committee, 1966 | UN | عضو وفد جمهورية تنزانيا المتحدة إلى الدورة الحادية والعشرين للجمعية العامة، وممثل مناوب في اللجنة السياسية الخاصة، ١٩٦٦ |
The position of the Political Committee was that MONUC should deploy as soon as possible. | UN | ورأت اللجنة السياسية ضرورة نشر البعثة بأسرع وقت ممكن. |
The city chosen therefore requires a decision by the Political Committee. | UN | ومن ثم، فإن اختيار المدينة يقتضي قرارا من اللجنة السياسية المشتركة لعملية لوساكا. |
The members of the Council and the members of the Political Committee had a frank and constructive discussion. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة السياسية مناقشة صريحة وبنَّاءة. |
I welcome the joint Ceasefire Political Commission and the Joint Defence Board efforts to address the outstanding issues. | UN | وإنني أرحب بما تبذله اللجنة السياسية المشتركة لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك من جهود لمعالجة المسائل المعلقة. |
The Special Representative of the Secretary-General also attended meetings at the Ceasefire Political Commission. | UN | كما حضر الممثل الخاص للأمين العام اجتماعات اللجنة السياسية لوقف إطلاق النار. |
The issue will be referred to the newly established Ceasefire Political Commission for resolution. | UN | وستحال هذه المسألة إلى اللجنة السياسية المشتركة لوقف إطلاق النار المنشأة حديثا، كي تبت فيها. |
:: POLITICAL AND Security Committee of the European Union | UN | :: اللجنة السياسية والأمنية بالاتحاد الأوروبي |