"الليلة الماضية" - Translation from Arabic to English

    • last night
        
    • the other night
        
    • yesterday
        
    • the night before
        
    • previous night
        
    • overnight
        
    • previous evening
        
    The process of consultations continued until the last moment, including last night. UN واستمرت عملية المشاورات حتى اللحظة الأخيرة، بما في ذلك الليلة الماضية.
    He didn't come home last night. He wouldn't... 24 hours? Open Subtitles لم يأت للمنزل الليلة الماضية ولا يجيب على هاتفه
    There was another penguin killed at the reserve last night. Open Subtitles كان هناك بطريق آخر قتل في المحمية الليلة الماضية
    last night I'd no idea you could treat me like shit. Open Subtitles الليلة الماضية لم يكن لي فكرة أنك قد تعامليني هكذا
    Just sucks he had to show up on my last night. Open Subtitles مجرد تمتص كان عليه أن يظهر على بلدي الليلة الماضية.
    So, you met a guy last night. How did it go? Open Subtitles إذاً قد التقيتي بشاب الليلة الماضية كيف كان الأمر ؟
    You must have heard about. Tsim Sha Tsui last night. Open Subtitles لابد أنك سمعت بشأن .تسيما شاتسوي في الليلة الماضية
    I heard it had sustained considerable damage last night. Open Subtitles سمعتُ أنهُ قد أُصيبَ بأضرار كبيرة الليلة الماضية.
    The entire beetle clan was humiliated by your pathetic performance last night. Open Subtitles تم إذلال كامل بيتل عشيرة بواسطة بك شفقة الأداء الليلة الماضية.
    Sir, you were tipsy last night. Then I paid your bill. Open Subtitles سيدى، لقد كنت ثملاً الليلة الماضية ثم دفعت لك فاتورتك
    You know, I thought dinner was a little average last night. Open Subtitles أتعلمون، اعتقد أنّ العشاء كان مستواه متوسط قليلا الليلة الماضية.
    I didn't know you were coming in last night. Open Subtitles لم أكن أعرف كنت القادمة في الليلة الماضية.
    Jermaine fisher and the guy who got away last night. Open Subtitles جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية.
    I found what you were looking for last night. Open Subtitles لقد وجدت ما كُنتِ تبحثين عنه الليلة الماضية
    last night, he spent two hours stitching kids up in the E.R. Open Subtitles في الليلة الماضية أمضى ساعتين في وضع غرز لفتى في الطوارئ
    Yeah, after you left the bar last night, she came in. Open Subtitles صحيح , بعد أن غادرت الحانة الليلة الماضية , دخلت
    After all that rage-texting you did to your wife last night. Open Subtitles بعد كل تلك الرسائل الغاضبة التي أرسلتها لزوجتك الليلة الماضية.
    No, no, I realized last night that I don't ever want to be in that position again that I could lose you. Open Subtitles لا، لا، أدركت الليلة الماضية أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك.
    He's here investigating the beheading that happened in your garden last night. Open Subtitles إنه هُنا للتحقيق فى الذبح الذى حدث فى حديقتكم الليلة الماضية
    You know why I had to get hammered last night? Open Subtitles أتعلمون لماذا كان علىّ ضرب نفسي بالمطرقة الليلة الماضية
    the other night after we talked to egan's girlfriend, Open Subtitles , الليلة الماضية عندما تحدثنا إلى حبيبة إيجان
    Currently lives with his mother. Claims she hasn't seen him since yesterday. Open Subtitles حاليا يسـكن مع والدته التي ادعت أنها لم تره الليلة الماضية
    I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before. Open Subtitles لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية
    He could only indicate that he had been taken to a doctor the previous night and been given medicine. UN وتمكن من الإشارة فقط إلى أنه عُرض على طبيب في الليلة الماضية وتناول بعض الأدوية.
    overnight and today, the violence has intensified. UN أثناء الليلة الماضية واليوم تصاعد العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more