the amounts in the financial statements, schedules and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات والجداول إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the amounts in the financial statements and notes are rounded to the nearest thousand United States dollars. | UN | وتُقرّب المبالغ الواردة في البيانات المالية والملاحظات إلى أقرب ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Consequently, some of the amounts shown on the financial statements did not agree with the comparatives; | UN | وعليه، فإن بعض المبالغ الواردة في البيانات المالية لم تكن مطابقة لنظيراتها؛ |
Voluntary contributions are recorded as income upon receipt of cash, including amounts received pending the identification of specific projects. | UN | تُسَّجل التبرعات كإيرادات عند تلقي المبالغ النقدية، بما في ذلك المبالغ الواردة ريثما يجري تحديد مشاريع معينة. |
The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. Broadbanding | UN | والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول. |
receipts are expected to peak at the beginning of the year. | UN | ويتوقع أن تصل المبالغ الواردة إلى حدها الأقصى مع بداية السنة. |
The Panel further notes that NIOC relied on the amounts set out in the statement of claim as the starting point in its responses to the Commission's claim investigation procedures. | UN | ولاحظ الفريق أيضاً أن الشركة الإيرانية اعتمدت على المبالغ الواردة في بيان المطالبة كنقطة انطلاق في اجاباتها على اجراءات اللجنة الخاصة بالتحقيق في المطالبات. |
the amounts due from United Nations and other agencies in statement II are as follows in United States dollars: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة بآلاف الدولارات في البيان التالي وهي المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى: |
There are enormous differences in the amounts received by countries. | UN | وهناك تفاوتات هائلة بين البلدان في المبالغ الواردة. |
the amounts shown in statement II as due from the United Nations and other organizations of the system are as follows: | UN | فيما يلي المبالغ الواردة في البيان الثاني المستحقة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى: بدولارات الولايات المتحدة |
the amounts shown are based on previous years' experience -- exchange rate of $1 to 0.926 Swiss francs. | UN | وتستند المبالغ الواردة في الجدول إلى تجارب السنوات السابقة، بسعر صرف يتراوح بين 1 و 0.926 فرنكا سويسريا. |
67. the amounts shown under the adjustments column are the results of a review conducted at the end of financial year 2011. | UN | 67 - نتجت المبالغ الواردة في عمود التسوية عن استعراض أجري في نهاية السنة المالية 2011. |
The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. | UN | والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول. |
The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. | UN | والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول. |
For 2000, $33.3 million of actual special-purpose contributions were received, with a further $35.5 million expected for 2001 based on actual receipts and confirmed pledges. | UN | وردت لعام 2000 تبرعات فعلية مخصصة الغرض قدرها 33.3 مليون دولار، ويتوقع ورود 35.5 مليون دولار أخرى لعام 2001 وذلك استناداً إلى المبالغ الواردة بالفعل والتعهدات المؤكدة. |
Based on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in the table below be awarded in respect of claim No. 5000454. | UN | 135- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ الواردة في الجـدول أدنـاه تعويضاً فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000454. |
Lastly, the increase in funds received for technical cooperation projects from some developing member countries appears to be a promising change. | UN | وفي الختام، تعتبر الزيادة في المبالغ الواردة من بعض البلدان النامية الأعضاء لمشاريع التعاون التقني تغيرا واعدا. |
the amounts reported on the dashboard included these types of payment vouchers as not having a purchase order. | UN | وشملت المبالغ الواردة على لوحة المتابعة أنواع قسائم الدفع تلك باعتبار أنها تفتقد أمرا للشراء. |
The Panel was unable to reconcile the amounts appearing in the handwritten schedule of payments with the amount confirmed by the Bank of Ireland as having been drawn. | UN | ولم يتمكن الفريق من التوفيق بين المبالغ الواردة في جدول المدفوعات المحرر بخط اليد والمبلغ الذي أكد مصرف آيرلندا سحبه. |
However, the Panel was unable to reconcile the amounts included in the schedules with the amount of Karim Bennani's claim. | UN | بيد أن الفريق لم يتمكن من المطابقة بين المبالغ الواردة في الكشوف ومبلغ مطالبة شركة " كريم بناني " . |
the amounts indicated in respect of each item correspond to those recommended by the Fifth Committee upon its consideration of individual statements and proposals for revised estimates. | UN | وتتطابق المبالغ الواردة فيما يتعلق بكل بند مع المبالغ التي أوصت بها اللجنة الخامسة لدى نظرها في فرادى البيانات والاقتراحات المتعلقة بالتقديرات المنقحة. |
Certain amounts presented in the 2005 financial statements for 2004 comparative purposes in accordance with the United Nations System Accounting Standards have been reclassified for consistency in external reporting. | UN | أعيد تصنيف بعض المبالغ الواردة في البيانات المالية لعام 2005 بغرض المقارنة بعام 2004 طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، لكي يتماشى هذا التصنيف مع التقارير الخارجية. |
the amounts contained in respect of each item correspond to those previously recommended by the Fifth Committee upon its consideration of individual statements and proposals for revised estimates. | UN | وتناظر المبالغ الواردة بخصوص كل بند المبالغ التي سبق للجنة الخامسة أن أوصت بها أثناء دراستها لكل من بيانات واقتراحات التقديرات المنقحة. |
The trial balance amounts and the reclassifications represent the amounts reflected in the financial statements. | UN | وتمثل مبالغ ميزان المراجعة وعمليات إعادة التصنيف المبالغ الواردة في البيانات المالية. |
reported amounts are extracted from the audited financial statements of the corresponding period. | UN | وقد استُمدت المبالغ الواردة في التقرير من البيانات المالية المراجعة المتعلقة بالفترة المعنية. |