Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) trends are quite stable, in response to its annual appeals. | UN | أما اتجاهات تمويل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين فهي مستقرة إلى حد ما نتيجة الاستجابة للنداءات السنوية للمفوضية. |
Malta thanked the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in supporting its request for relocation of refugees. | UN | وتُعرب مالطة عن شكرها لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لما قدمته من دعم لطلبها نقل اللاجئين إلى أماكن أخرى. |
Organizational unit: Office of the United Nations Security Coordinator | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن |
An English translation will be submitted to the United Nations Office for Outer Space Affairs in due time. | UN | تقدّم إلى مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في الوقت المناسب ترجمة لذلك القانون إلى الإنكليزية. |
The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. | UN | وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم. |
Organizational unit: Office of the United Nations Security Coordinator | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن |
The Office of the United Nations Security Coordinator was created in 1988. | UN | وقد أنشئ مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في عام 1988. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. | UN | وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is presently undertaking consultations on the proposals for safe and voluntary return to the district. | UN | وتجري مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاورات حول المقترحات المتعلقة بالعودة الآمنة والطوعية إلى المقاطعة. |
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) also submitted its contribution. | UN | وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إسهامها. |
Sixth, there is a need to make additional contributions to the overall work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees where possible. | UN | سادساً، هناك حاجة إلى المساهمة، حيثما أمكن، مساهمة إضافية في العمل الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The Committee urges the State party to expand its cooperation with international bodies such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على توسيع تعاونها مع هيئات دولية من قبيل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
The International Committee of the Red Cross and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees assumed all costs related to the participation of | UN | وتحمّلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين جميع تكاليف مشاركة محاضريهما في البرنامج. |
Transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Georgia Sold | UN | أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا |
Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and its activities | UN | مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وأنشطتها |
A reference to the sixtieth anniversary of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had been added to paragraph 6. | UN | وقالت إنه أضيفت في الفقرة 6 إشارة إلى الذكرى السنوية الستين لإنشاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
:: Briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs | UN | إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
Details of the application procedure are available from the website of the Office for Outer Space Affairs. | UN | وتفاصيل إجراءات تقديم الطلبات متاحة من خلال الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي. |
:: Briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs. | UN | :: إحاطة إعلامية قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
United Nations Office of the High Commissioner for Refugees/North Kivu governorate partnership | UN | شراكة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة ولاية شمال كيفو |
The next largest recipients were the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the World Health Organization (WHO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and IOM. | UN | وكانت أكبر الوكالات المستفيدة التالية هي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للهجرة. |