The claims for loss of real property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 32- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of contract in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 25- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر العقود في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 36- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
Most claimants with loss of vehicle claims were able to establish their losses by submitting copies of deregistration certificates and additional documents such as post-liberation audited accounts and witness statements that substantiated the fact and circumstances of their losses. | UN | واستطاع معظم أصحاب المطالبات المتعلقة بخسائر المركبات إثبات خسائرهم بتقديم نسخ من شهادات إلغاء التسجيل ومستندات إضافية مثل الحسابات المراجعة لما بعد التحرير وإفادات شهود تؤكد وقوع هذه الخسائر وظروف ذلك. |
This instalment contains a number of competing claims for the losses of the same unincorporated business in Kuwait, some of which involve previously awarded claims. | UN | وتشمل هذه الدفعة عدداً من المطالبات المتنافسة المتعلقة بخسائر تكبدها نفس المشروع التجاري الفردي في الكويت، وبعضها يشمل مطالبات سبق منحها تعويضاً. |
The Panel determined, rather, that CS-Other amounts could be identified with and potentially transferred to loss elements already existing in category “C”. | UN | وانتهى الفريق، عوضاً عن ذلك، إلى أن المبالغ المتعلقة بخسائر في الصفحة " جيم/م " يمكن تمثيلها بعناصر الخسارة القائمة فعلاً في إطار الفئة " جيم " وهي قابلة ﻷن تحوّل إلى هذه العناصر. |
The claims for loss of vehicles in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 40- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر المركبات في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 36- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of vehicles in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 41- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر المركبات في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
In light of the above, the Panel does not recommend any compensation for the claim for loss of revenue. | UN | 459- وفي ضوء ما تقدم، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المطالبة المتعلقة بخسائر في الإيرادات. |
The claims for loss of real property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 29- ولم تُثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of real property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 35- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية في هذه الدفعة أية قضايا قانونية أو تحقيقية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of contract in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 26- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر العقود في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 41- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of contract in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 27- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر العقود في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 39- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة. |
The claims for loss of contract in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. | UN | 28- ولم تثر المطالبات المتعلقة بخسائر العقود في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو تحققية أو تقييمية جديدة. |
Most claimants with loss of vehicle claims were able to establish their losses by submitting copies of deregistration certificates and additional documents such as post-liberation audited accounts and witness statements that substantiated the fact and circumstances of their losses. | UN | واستطاع معظم أصحاب المطالبات المتعلقة بخسائر المركبات إثبات خسائرهم بتقديم نسخ من شهادات إلغاء التسجيل ومستندات إضافية مثل الحسابات المراجعة لما بعد التحرير وإفادات شهود تؤكد وقوع هذه الخسائر وظروف ذلك. |
Most claimants with loss of vehicle claims were able to establish their losses by submitting copies of deregistration certificates and additional documents such as post-liberation audited accounts and witness statements that substantiated the facts and circumstances of their losses. | UN | واستطاع معظم أصحاب المطالبات المتعلقة بخسائر المركبات إثبات خسائرهم بتقديم نسخ من شهادات إلغاء التسجيل ومستندات إضافية مثل الحسابات المراجعة لما بعد التحرير وإفادات شهود تؤكد وقوع هذه الخسائر وظروف ذلك. |
On transfer to " E4 " for processing in accordance with decision 123, such multiple claims for the losses of the same company are treated as a single company claim. | UN | وهذه المطالبات المتعددة المتعلقة بخسائر الشركة نفسها تعالَج بوصفها مطالبة واحدة لدى إحالتها إلى الفريق المعني بالفئة " هاء-4 " لتجهيزها وفقاً للمقرر 123. |
The Panel further determined that CS-Other amounts in claims containing only fast-track loss elements will not be taken into account when calculating compensation amounts for those losses. | UN | كما انتهى الفريق إلى أن المبالغ المتعلقة بخسائر في الصفحة " جيم/م " في المطالبات التي تنطوي فقط على عناصر خسارة تعالج بمنهجية المسار السريع لن تؤخذ بعين الاعتبار عند حساب مبالغ التعويض عن تلك الخسائر. |
OTHER CLAIMS FOR WHICH THE SITUS OF the loss IS IRAQ | UN | رابع عشر - المطالبات الأخرى المتعلقة بخسائر وقعت في العراق |
Many of these individual business loss claims contain large claims for losses of stock. | UN | ويتضمن الكثير من هذه المطالبات المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية الفردية مطالبات كبيرة بالتعويض عن الخسائر في المخزونات. |