Persons with mental impairment or illnesses deprived of their liberty | UN | الأشخاص ذوو العاهات أو الأمراض العقلية المحرومون من حريتهم |
Persons with mental impairment or illnesses deprived of their liberty | UN | الأشخاص ذوو العاهات أو الأمراض العقلية المحرومون من حريتهم |
Persons with mental impairment or illnesses deprived of their liberty | UN | الأشخاص ذوو العاهات أو الأمراض العقلية المحرومون من حريتهم |
20. Children deprived of liberty, per 100,000 children, 2006 and 2011 | UN | الأطفال المحرومون من الحرية، لكل 000 100 طفل، 2006 و2011 |
Children deprived of a family environment and alternative care | UN | الأطفال المحرومون من بيئة أسرية ومن الرعاية البديلة |
Persons deprived of liberty in the context of counterterrorism measures | UN | الأشخاص المحرومون من الحرية في سياق تدابير مكافحة الإرهاب |
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a separate wing from adult inmates. | UN | ويوضع المراهقون المحرومون من حريتهم المحتجزون في سجن بيدرو خوان كاباييرو في جناح منفصل عن النزلاء البالغين. |
Adolescents deprived of their liberty in Pedro Juan Caballero are housed in a wing separate from adult inmates. | UN | ويوضع المراهقون المحرومون من حريتهم المحتجزون في سجن بيدرو خوان كاباييرو في جناح منفصل عن النزلاء البالغين. |
The posters should be placed in all places where persons deprived of their liberty are held, so as to be visible to them. | UN | وينبغي أن توضع الملصقات في جميع الأماكن التي يحتجز فيها الأشخاص المحرومون من حريتهم، لكي تكون مرئية بالنسبة لهم. |
The posters should be placed in all places where persons deprived of their liberty are held, so as to be visible to them. | UN | وينبغي أن توضع الملصقات في جميع الأماكن التي يحتجز فيها الأشخاص المحرومون من حريتهم، لتسهل عليهم رؤيتها. |
Judicial guarantees for persons deprived of liberty were provided for by law. | UN | وتنص القوانين أيضاً على الضمانات القضائية التي يتمتع بها الأشخاص المحرومون من الحرية. |
From that date on, the Ombudsman's Office has been responsible for periodically considering the treatment of persons deprived of their liberty in places of detention, holding facilities and prisons. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، وهذا الكيان مكلف بالنظر دورياً في الطريقة التي يُعامل بها الأشخاص المحرومون من الحرية في أماكن الاحتجاز، أو الموجودون رهن الحبس الاحتياطي أو في السجن. |
F. Children deprived of a family environment (art. 20) | UN | واو -الأطفال المحرومون من بيئة أسرية المادة 20 |
Persons deprived of their liberty enjoy all the rights set forth in the Covenant, subject to the restrictions that are unavoidable in a closed environment. | UN | ويتمتع الأشخاص المحرومون من حريتهم بجميع الحقوق المبينة في العهد، رهنا بالقيود التي لا مفر من تطبيقها في بيئة مغلقة. |
Children deprived of a family environment | UN | الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية |
Children deprived of a family environment | UN | الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية |
Children deprived of a family environment | UN | الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية |
Children deprived of a family environment | UN | الأطفال المحرومون من العيش في بيئة أسرية |
Pursuant to international standards, persons deprived of their liberty are to be held in officially recognized places of detention. | UN | وعملا بالمعايير الدولية يُحتجز الأشخاص المحرومون من حريتهم في أماكن احتجاز معترف بها رسميا. |
Persons deprived of their liberty enjoy all the rights set forth in the Covenant, subject to the restrictions that are unavoidable in a closed environment. | UN | ويتمتع اﻷشخاص المحرومون من حريتهم بجميع الحقوق المبينة في العهد، رهنا بالقيود التي لا مفر من تطبيقها في بيئة مغلقة. |
In any case, persons who are denied legal aid on the basis of the criteria set out in national legislation should have the right to appeal the decision of the court. | UN | وعلى كل حال، ينبغي أن يتمتع الأشخاص المحرومون من المساعدة القانونية بناء على معايير منصوص عليها في التشريعات الوطنية بحق الطعن في قرار المحكمة. |
Children deprived of their liberty, including any form of detention, imprisonment or placement in custodial settings (art. 37 (b), (c) and (d)); | UN | `2` الأطفال المحرومون من حريتهم، بما يشمل أي شكل من أشكال الاعتقال أو السجن أو الاحتجاز (المادة 37(ب) و(ج) (د))؛ |