"المحضر الموجز" - Translation from Arabic to English

    • summary record
        
    • summary records
        
    • the summary
        
    • record of
        
    He asked the Secretariat to provide all delegations with copies of the summary record of the relevant Fifth Committee meeting. UN وطلب من اﻷمانة العامة أن تزود الوفود كافة بنسخ من المحضر الموجز لجلسة اللجنة الخامسة ذات الصلة بالموضوع.
    summary record of the statement made by Mr. Marc Bossuyt concerning the methods of work of the SubCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    summary record of the statement made by Mr. Marc Bossuyt concerning the methods of work of the SubCommission UN المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية.
    He requested that his statement be fully reflected in the summary record. UN وطالبت بأن يُدرج بيانها بشكل كامل في المحضر الموجز.
    2. summary records are subject to correction to be submitted by participants in the meetings to the Secretariat in the language in which the summary record is issued. UN 2- تكون المحاضر الموجزة خاضعة لأي تصويب الذي يقدمه المشتركون في الجلسات إلى الأمانة باللغة التي صدر بها المحضر الموجز.
    He thanked Mr. Amor for not pressing his point and assured him that his dissenting opinion would be reflected in the summary record. UN ووجّه الشكر للسيد عمر لعدم إصراره على نقطته وأكد له أن رأيه المخالف سينعكس في المحضر الموجز.
    The discussion covered in the summary record ended at 12.25 p.m. UN انتهت المناقشة التي جرى تناولها في المحضر الموجز الساعة 25/12
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record. UN ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة.
    Her delegation requested that its statement be reflected in the summary record. UN ويطلب الوفد الصيني إدراج بيانه في المحضر الموجز للجلسة.
    Her delegation wished to have that point included in the summary record of the meeting. UN ويود الوفد السوري أن يتم ذكر هذا التوضيح في المحضر الموجز للجلسة.
    Members of the Committee who disagreed with the majority could expressly request that their opinion be placed in the summary record of the meeting. UN ويمكن لأعضاء اللجنة الذين يكونون على خلاف مع الأغلبية أن يطلبوا تسجيل وجهة نظرهم صراحة في المحضر الموجز للجلسة.
    The discussion covered in the summary record ended at 11.40 a.m. UN انتهت في الساعة 40/11 المناقشة التي ترد في المحضر الموجز.
    The discussion covered in the summary record ended at 11.40 a.m. UN إنتهت في الساعة 40/11 المناقشة التي ترد في المحضر الموجز.
    If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. UN وفي حال عدم إرسال مذكرة، ينبغي أن تحمل الصفحة الأولى من المحضر الموجز المصوب توقيع ولقب مسؤول مفوض من الوفد المعني.
    Mr. Kamil addressed the Commission at its 2738th meeting on 30 July 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    Mr. Benítez addressed the Commission at its 2744th meeting on 9 August 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. UN وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة.
    This would be included in the summary record of the meeting and available for distribution the following day; UN وسيتم إدراج هذا ضمن المحضر الموجز للاجتماع وإتاحته للتوزيع في اليوم التالي؛
    A. Extract from the summary record of the 16th meeting of the Second Committee, held on 19 October 1998 UN ألف - مقتطفات من المحضر الموجز للجلسـة السادســة عشـرة للجنـة الثانيـة المعقـودة فـي ١٩ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E/1999/SR.25). UN ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة.
    They were already contained in statements or would appear in the summary record. UN فهذه اﻷسئلة موجودة في بيانات الوفود أو ستظهر في المحضر الموجز.
    2. summary records are subject to correction, to be submitted to the Secretariat by participants in the meetings in the language in which the summary record is issued. UN 2 - تكون المحاضر الموجزة قابلة لتصويبات يقدمها المشاركون في الجلسات إلى الأمانة باللغة التي صدر بها المحضر الموجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more