"المحققون" - Translation from Arabic to English

    • investigators
        
    • detectives
        
    • interrogators
        
    • feds
        
    • investigating officers
        
    • investigation
        
    • prosecutors
        
    • investigations
        
    • detective
        
    • investigative
        
    • Forensics
        
    • investigator
        
    • CSI
        
    • Coroner
        
    • An Inspector
        
    According to the source, investigators confiscated a notebook computer and hard drives from Mr. Mammadov for evidentiary purposes. UN ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة.
    My Government is ready to share every piece of evidence and to provide access to every witness sought by investigators. UN وحكومة بلادي مستعدة لتقاسم كل ما لديها من أدلة وكفالة إمكانية الوصول إلى جميع الشهود الذين يريدهم المحققون.
    Immediately after the crime, investigators undertook a search with dogs. UN فبعد الجريمة مباشرة، أجرى المحققون تفتيشا لموقعها باستخدام الكلاب.
    The question detectives must now ask is whether this was a random act of violence or related to the upcoming siblings' trial. Open Subtitles السؤال الذي يجب ان يطرحه المحققون الآن هو إن كان هذا فعل عنف عشوائي أو له علاقة بمحاكمة الشقيقين القادمة
    Immediately after the crime, investigators undertook a search with dogs. UN فبعد الجريمة مباشرة، أجرى المحققون تفتيشا لموقعها باستخدام الكلاب.
    The highest number of requests for investigations related to peacekeeping occurs at missions where resident investigators are deployed. UN ويرد أكبر قدر من طلبات التحقيق المتصلة بحفظ السلام في البعثات التي ينشر بها المحققون المقيمون.
    These cases were completed during the third quarter, and investigators were released to concentrate on other work. UN وقد تم إنجاز هذه القضايا خلال الربع الثالث، فتفرغ المحققون بذلك للتركيز على أعمال أخرى.
    investigators were unable to interview witnesses on the Serbian side. UN ولم يتمكن المحققون من مقابلة الشهود من الجانب الصربي.
    investigators from the Public Prosecutor's Office maintain that this incident, in which the victim survived, was a crime passionnel. UN ويؤكد المحققون من مكتب النائب العام أن هذه الحادثة، التي بقيت فيه الضحية على قيد الحياة، هي جريمة عاطفية.
    The Prosecutor decided to expand the Sarajevo office from 3 to 12 staff members, including investigators and analysts. UN فقرر المدعي العام توسيع مكتب سراييفو من ٣ موظفين الى ١٢ موظفا بمن فيهم المحققون والمحللون.
    The investigators took statements from 328 witnesses covering all the crimes within the jurisdiction of the Tribunal. UN وأخذ المحققون أقوالا من ٨٢٣ شاهدا تغطي جميع الجرائم التي تدخل في إطـار ولايـة المحكمة.
    investigators from the Office of Internal Oversight Services had worked closely with United States and Croatian authorities. UN وقد تعاون المحققون من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تعاونا وثيقا مع سلطات الولايات المتحدة وكرواتيا.
    The investigators have completed their investigations of 714 criminal cases. UN وقد انتهى المحققون من التحقيق في 714 حالة جنائية.
    The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel. UN وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود.
    Furthermore, the resident investigators do not need to travel from New York to address those issues in the respective missions. UN وعلاوة على ذلك لا يحتاج المحققون المقيمون إلى السفر من الأمم المتحدة ليعالجوا تلك المسائل في البعثات المعنية.
    Mission-based investigators are not generally involved in the other peacekeeping missions. UN وعادة لا يُعنى المحققون الملحقون بالبعثات ببقية بعثات حفظ السلام.
    The investigators will be investigating lawyers with strong analytical skills. UN وسيكون هؤلاء المحققون محامي تحقيق يتمتعون بمهارات تحليلية فائقة.
    I don't think he should be here when the detectives come around. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب ان يكون هنا عندما يأتي المحققون حولها.
    The detectives went over it frame by frame. You can't see anything. Open Subtitles دققوا فيه المحققون صورة صورة لن تتمكنوا من رؤية أي شئ
    After being told by interrogators that the appeals court would uphold her 11-year prison sentence, Ms. Sotoudeh withdrew her request for appeal. UN وبعد أن أبلغها المحققون بأن محكمة الاستئناف ستؤيد الحكم الصادر ضدها بالسجن لمدة 11 سنة، سحبت دعوى الاستئناف التي رفعتها.
    feds going to be swinging bigger bats than these. Open Subtitles المحققون الفدراليون سيكونون مجهزين بأشياء أكبر من هذه
    The investigations are of an international nature and in at least one case investigating officers have visited the victims' country of origin. UN وتجري التحقيقات على الصعيد الدولي، وقد قام المحققون بزيارة بلد منشأ الضحية في قضية واحدة على اﻷقل.
    In the course of investigation, the prosecutors gathered evidence, which is considered classified or secret. UN وجمع المحققون أثناء التحقيقات أدلّة تعتبر سرّية.
    THE detective, IN THE INTERROGATION, CALLED IT A SUICIDE. Open Subtitles المحققون أثناء التحريات قرروا أنها انتحار
    However, irrespective of the subject matter, investigators must possess knowledge of investigative techniques. UN لكن يجب أن يمتلك المحققون معرفة في تقنيات التحقيق، بصرف النظر عن موضوع التحقيقات.
    The way those bodies were scorched, Forensics said it had to have been caused by over 200,000 amperes of electricity. Open Subtitles الطريقة التي احترقت بها الجثتان المحققون الجنائيون قالوا أن ما سبب هذا لا بد أنه فاق 200.000 آمبير من الكهرباء.
    Each time that the investigator alluded to an individual, General El Sayed asked to be confronted with this individual, and the question was immediately shelved. UN وفي كل مرة المح فيها المحققون إلى أحد الأفراد، كان اللواء السيد يطلب مواجهته، ومن ثم كان السؤال يُؤجل فوراً.
    CSI found puparia on the body, but no adults. Open Subtitles المحققون المعمليون وجدوا الشرنقة على الجثة لكن ليس ذبابة بالغة
    This man killed his wife, then he killed himself, and that's how the Coroner's going to find and that's how the City's going to record it. Open Subtitles هذا الرجل قتل زوجته ثم انتحر وهذا ما سوف يكتشفه المحققون وهذا ما ستسجله المدينة
    An Inspector always smokes. Open Subtitles المحققون غالبا ما يدخنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more