We can't release balloons either, they float to the ocean. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الإصْدار مناطيد أمّا، يَعُومونَ إلى المحيطِ. |
We have excellent ocean views luxurious living quarters, with three gourmet meals a day... pickles, eggs, and pickles. | Open Subtitles | عِنْدَنا واجهة ممتازة مطلة على المحيطِ المسكن الفاخر مع ثلاث وجبات ذواقّة من الطعام في اليوم |
Well, I'll have to go stop production on The ocean Walker. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إنتاجَ توقّفِ على المحيطِ واكر. |
As in I can't even go down to the ocean. | Open Subtitles | كما في أنا لا أَستطيعُ الهُبُوط حتى إلى المحيطِ. |
Dump them into the sea! | Open Subtitles | ارمَهم في المحيطِ |
Well, we didn't steal it or anything, we found it in the ocean. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نسرقه أو أيّ شئ، وجدناه في المحيطِ |
Yeah, as long as those missiles keep landing in the ocean, | Open Subtitles | طالما أنَّ هذه الصواريخ ستسقطُ في المحيطِ على الدوام |
Jesus, that's why you like sailing, because you're a fucking anchor dragging promising careers down to the bottom of the fucking ocean. | Open Subtitles | يا إلهي، لِهذا تَحْبُّ الإبْحار، لأنك مرساة لعينة تسحب المهنَ لأسفل قاع المحيطِ اللعين |
They journey hundreds of miles between sea mounts, using them as gathering places in the featureless ocean. | Open Subtitles | يُسافرون مئات الأميال بين الجبال البحرية، يستخدمونهم كأماكن تجمع في المحيطِ العديم الشكلِ. |
I wish I could run across my own private beach and jump in the ocean. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُصادفَ شاطئي الخاصّ الخاص وقفزة في المحيطِ. |
Darker than the shadowy depths of the deepest ocean, more infinite than the starry universe, in three meager pounds, all the knowledge that ever was or ever will be. | Open Subtitles | أظلم مِنْ الأعماقِ الغامضة في المحيطِ ازلي اكثر من الكون المضئ بثلاث باوندات كل المعرفة التي عرفت والتي سوف نعرفها |
But you have to eat it the day it comes out of the ocean or it spoils. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَأْكلَه اليومَ يَخْرجُ المحيطِ أَو هو يُفسدُ. |
We had a Summer and Autumn. They got put back in the ocean. | Open Subtitles | لقد حظينا بصيفٍ وخريفٍ وكان عليهم وضعها في المحيطِ مجدّدًا |
They can send sound signals to one another, above the roar of the ocean by slapping fins on the surface. | Open Subtitles | يُمْكِنُهما تبادل الإشاراتَ الصحيحةَ ، عبر مياهِ المحيطِ وذلك بضرب الزعانفِ على سطحِ الماء. |
Although, I always have warned you against the ocean. | Open Subtitles | بالرغم من أن، حذّرتُك دائماً ضدّ المحيطِ. |
That's right, and that ninety miles of open ocean will take that good luck away from you in two seconds | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، والذي تسعون أميال مِنْ المحيطِ المفتوحِ سَيَأْخذُ ذلك الحظّ السعيدِ بعيداً عنك في ثانيتين |
We had to ditch into the ocean. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نَسْقطَ في المحيطِ. |
Megan asked that her ashes be scattered into the ocean. | Open Subtitles | مايجن سَألتْ بأنّ رمادَها يَكُونُ متفرّقاً إلى المحيطِ. |
♪ Can I sail through the changing ocean tides? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُبحرَ خلال امواج المحيطِ المتغيرِة؟ |
When the waters of the ocean rise to the heavens, they lose their bitterness to become pure again. | Open Subtitles | عندما مياه المحيطِ إرتفعْ للسماواتِ، لقد فقدت أملاحها و لم تعد صافية مرة أخرى |
Dump them into the sea! | Open Subtitles | ارمَهم في المحيطِ |