external audit appreciates efforts to improve the procurement process and will continue to monitor the developments in this regard. | UN | تعرب المراجعة الخارجية عن تقديرها للجهود المبذولة لتحسين عملية الاشتراء وسوف تواصل رصد التطورات في هذا الشأن. |
external audit will continue to follow up on the developments. | UN | سيواصل فريق المراجعة الخارجية متابعة التطورات في هذا الشأن. |
The matter will remain under review of the external audit. | UN | ستظل المسألة قيد الاستعراض في عمليات المراجعة الخارجية للحسابات. |
This estimate covers the cost of external audit services. | UN | يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
Table I.3 Total cost of external audits | UN | مجموع تكاليف عمليات المراجعة الخارجية للحسابات |
This estimate covers the cost of external audit services. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
I. FOLLOW-UP OF THE RECOMMENDATIONS MADE IN PRIOR external audit REPORTS | UN | متابعة التوصيات المقدمة في تقارير سابقة عن المراجعة الخارجية للحسابات |
Annex A Follow-up of the recommendations made in prior external audit reports | UN | متابعة تنفيذ التوصيات المقدّمة في تقارير سابقة عن المراجعة الخارجية للحسابات |
external audit budget consideration | UN | النظر في ميزانية المراجعة الخارجية للحسابات |
The lack of formal reporting in off-budget years could represent a gap in the effectiveness of the external audit. | UN | ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات. |
Reimbursement from trust funds for the cost of external audit | UN | تسديد تكلفة المراجعة الخارجية للحسابات من الصناديق الاستئمانية |
Regulation 6.01 The external audit provisions of the United Nations Financial Regulations shall apply to UNOPS, except that: | UN | تُطبَّق على المكتب أحكام المراجعة الخارجية للحسابات الواردة في النظام المالي للأمم المتحدة، مع مراعاة ما يلي: |
Also, an update on the implementation of external audit recommendation is provided by management annually to the Executive Board. | UN | وتقدم الإدارة أيضا للمجلس التنفيذي كل سنة بيانا بأحدث المعلومات عن تنفيذ توصيات المراجعة الخارجية. |
external audit budget consideration | UN | النظر في ميزانية المراجعة الخارجية للحسابات |
The lack of formal reporting in off-budget years could represent a gap in the effectiveness of the external audit. | UN | ويمكن أن يُشكل عدم تقديم تقارير رسمية في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية ثغرة في فعالية المراجعة الخارجية للحسابات. |
Management has reported improved implementation of recommendations under the existing structure which will be verified by the external audit. | UN | أفادت الإدارة بتحسّن العمل على تنفيذ التوصيات في إطار الهيكل الحالي الذي ستتحقق منه المراجعة الخارجية. |
The Management generally agreed to the recommendations of the external audit. | UN | قبلت الإدارة بوجه عام توصية المراجعة الخارجية. |
The Management's response to the review conducted by the external audit in terms of milestones and progress achieved is presented at Annexure 2. | UN | يورد المرفق 2 رد الإدارة على استعراض المراجعة الخارجية من حيث معالم الإنجاز وخطى التقدم المحققة. |
Summary comparison of bids for the external audit of the 2009-2010 financial statements of the International Seabed Authority | UN | موجز مقارن لعروض المراجعة الخارجية للبيانات المالية للسلطة الدولية لقاع البحار للفترة |
Audit services (total costs) For two external audits undertaken during the period | UN | بشأن عمليتين من عمليات المراجعة الخارجية للحسابات، وقد اضطلــع بهما أثناء هذه الفترة |
external auditing is performed by selected supreme audit institutions of Member States. | UN | أما المراجعة الخارجية للحسابات فتتولاها مجموعة مختارة من المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في الدول الأعضاء. |
The Special Rapporteur feels that in situations of a captive population, the need for outside review cannot be underestimated. | UN | وترى المقررة الخاصة أنه لا يمكن التقليل من قيمة المراجعة الخارجية في حالات السجناء. |