I won't have to deal with all this horrible guilt. | Open Subtitles | لن أضطر إلى التعامل مع كل هذا الذنب المروّع. |
When I got that horrible cough that wouldn't go away... oh, yeah. | Open Subtitles | عندما أصبت بالسعال المروّع الذي لا يذهب . . أوه، نعم. |
We're just gonna talk and talk until we uncover some horrible past? | Open Subtitles | سنقوم بالتحدث فقط لحين أن نزيل الغطاء عن ماضيَ المروّع ؟ |
- was a struggle against starvation, disease and appalling physical abuse. | Open Subtitles | ، كانت كفاح ضدّ المجاعة ، المرض والإعتداء الجسدي المروّع |
Military sieges, checkpoints, a horrific annexation wall and the increasing fragmentation of the West Bank were exacerbating their suffering. | UN | وأدى الحصار العسكري ونقاط التفتيش وجدار الضم المروّع وتقسيم الضفة الغربية على نحو متزايد إلى تفاقم معاناتهم. |
The Palestinians were not responsible for this horrible event and they should not continue to pay its price, he said. | UN | وقال إن الفلسطينيين غير مسؤولين عن هذا الحدث المروّع وينبغي ألا يستمروا في دفع ثمنه. |
The Palestinians were not responsible for this horrible event and they should not continue to pay its price, he said. | UN | وقال إن الفلسطينيين غير مسؤولين عن هذا الحدث المروّع وينبغي ألا يستمروا في دفع ثمنه. |
Come and take this horrible bread and send it to Africa where it belongs. | Open Subtitles | تعالى وخذى هذا الخبز المروّع وأرسليه إلى أفريقيا حيث ينتمى |
And she meets the same horrible fate at the heart of the black hole, this time accompanied by some plane debris. | Open Subtitles | فتلقي المصير المروّع نفسه في مركز الثقب الأسود وهذه المرّة رافقها حطام الطائرة |
No matter what I do, it's this horrible thing that is always there. | Open Subtitles | مهما كان ما أقوم به يظل هذا الشئ المروّع بتفكيري دائماً |
Someone's kidnapped me and stuck this horrible thing to my chest. | Open Subtitles | اختطفني شخص ولصق هذا الشيء المروّع بصدري. |
He struck me as a normal person that was the horrible thing about it. | Open Subtitles | هو صدّمنى كشخص طبيعي ذلك كان الشيء المروّع عنه |
I didn't say a single word about their horrible, horrible taste. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ a كلمة وحيدة حول فظيعهم، الطعم المروّع. |
We don't condone what Beagle's done, or the horrible way in which he botched it. | Open Subtitles | نحن لا نقبل الذي كلب الصيد معمول، أو الطريق المروّع الذي فيه أفسده. |
I didn't even told you the horrible part yet. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْك الجزء المروّع لحد الآن. |
He called on the United States to examine its own appalling human rights record, and said that Canada was also guilty of various violations. | UN | ودعا الولايات المتحدة إلى النظر في سجلها المروّع في مجال حقوق الإنسان، واختتم بيانه قائلا إن كندا مدانة هي الأخرى بالعديد من الانتهاكات. |
The ease with which television news switches between pictures of pitiful children overpowered by appalling hunger and figures for the brutal arms business of the industrialized countries exposes human indifference. | UN | وسهولة عرض التلفاز للأخبار المتنقلة بين صور الأطفال البؤساء الذين يسقطون بفعل الجوع المروّع وبين صور المتعاملين بالسلاح القساة في البلدان الصناعية، تكشف عن لامبالاة إنسانية. |
In addition to the appalling event he had just described, over the previous two years Russian diplomats had repeatedly been exposed to violence in perfectly safe countries. | UN | وبالإضافة إلى هذا الحادث المروّع الذي ذُكر لتوه، يلاحظ أن ثمة دبلوماسيين روسيين قد تعرّضوا مرارا، خلال العامين الماضيين، للعنف في بلدان تحظى بأمن كامل. |
A media circus, a horrific family legacy, an absentee father... | Open Subtitles | ،دائرة وسائل الإعلام، إرث العائلة المروّع ...غيَاب الأب |
I find that young Lawrence's harmless hallucinations have manifested themselves into delusions of a horrific nature. | Open Subtitles | أمّا الآن، وبعد 25 عاماً، ها أنا أجد أنّ هذا الصغير الوديع الواهم (لورانس) قد فتح أعيوننا على حقيقة وجود مرض الوهم المروّع. |
Oh, you mean the ambiguously terrifying monster from the vault? | Open Subtitles | أتقصدين الوحش الغامض المروّع الرابض في السرداب؟ |
Got to keep up the ruse for the terrible twosome outside, pretend like I'm having a good time. | Open Subtitles | سأذهب لمتابعة الخدعة بأنّي أحظى بوقت ممتع مع الثنائيّ المروّع الذي في الخارج. |