"المزيد من التوضيح" - Translation from Arabic to English

    • further clarification
        
    • further explanation
        
    • further clarity
        
    • more clarity
        
    • further elucidation
        
    • greater clarity
        
    • further clarified
        
    • elaboration
        
    • further clarify
        
    • required explanation
        
    • more explanation
        
    He requested further clarification from the delegation on that point. UN والتمس من الوفد المزيد من التوضيح بشأن هذه النقطة.
    Several delegations sought further clarification about the usefulness of a separate segment. UN وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة تخصيص الجزء المنفصل.
    They also highlighted a number of points that require further clarification and exploration to facilitate the establishment of reference emission levels. UN كما أشاروا إلى عدد من النقاط التي تتطلب المزيد من التوضيح والبحث لتيسير تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. UN وقدمت أذربيجان ردّين مختلفين، ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح.
    The experts were of the view that these require further clarification and elaboration. UN ورأى الخبراء أنها تستدعي المزيد من التوضيح والتفصيل.
    It was noted that the details of the proposal required further clarification and would be taken up by the Finance Committee during the resumed fourth session. UN ولوحظ أن تفاصيل المقترح تتطلب المزيد من التوضيح وسوف تتناولها اللجنة المالية في الدورة الرابعة المستأنفة.
    Many of the proposed preferential schemes required further clarification in terms of, for example, product coverage, preferential margins, rules of origin or the stability and predictability of the schemes. UN ويتطلب العديد من مخططات اﻷفضليات المقترحة المزيد من التوضيح فيما يخص على سبيل المثال تغطية المنتجات، والهوامش التفضيلية، وقواعد المنشأ، أو استقرار المخططات وإمكانية التنبؤ بها.
    A number of areas were, however, mentioned as needing further clarification. UN غير أنه أشير إلى عدد من المجالات بوصفها مجالات تحتاج إلى المزيد من التوضيح.
    However, the system needed further clarification and development. UN غير أن النظام بحاجة إلى المزيد من التوضيح والتطوير.
    It may be that, with further clarification and dialogue, it will prove possible to build on this latest proposal in a way which holds promise of meaningful progress. UN وربما يتبين، مع المزيد من التوضيح والحوار، أن من الممكن الاعتماد على هذا الاقتراح الأخير على نحو يبشر بتقدم ذي معنى.
    Issues that need further clarification: forest research UN المسائل التي تحتاج إلى المزيد من التوضيح: البحوث الحرجية
    Considering the above, the specific clause requires further clarification. UN ومع أخذ ما ورد أعلاه في الاعتبار، تحتاج هذه الفقرة المحدّدة إلى المزيد من التوضيح.
    Canada requested further clarification on this issue, and recommended that the Czech Republic provide greater support for foster care as an alternative to institutionalization of children. UN وطلبت كندا المزيد من التوضيح بشأن هذه القضية، وأوصت بأن تقدم الجمهورية التشيكية المزيد من الدعم للكفالة باعتبارها بديلاً لوضع الأطفال في مؤسسات.
    However, the procedure for selecting lead agencies required further clarification. UN وعلى أي حال، فإن إجراءات اختيار الوكالات الرائدة تتطلب المزيد من التوضيح.
    Nevertheless, further clarification regarding standardization and establishment of criteria for the mandates focusing at the country level, is needed. UN ومع ذلك، يلزم المزيد من التوضيح حول توحيد الولايات المعنية بالمستوى القطري ووضع معاييرها.
    This is a refreshing approach, but one that also leads my delegation to seek further clarification. UN وهذا نهج مبتكر، لكنه أيضاً نهج يدفع وفد بلدي إلى طلب المزيد من التوضيح.
    Azerbaijan provided two different responses, but neither contained any further explanation. UN وقدّمت أذربيجان ردّين مختلفين ولكن لا يحتوى أي منهما على المزيد من التوضيح.
    The issue had been forwarded to the Meeting of the Parties to provide further clarity. UN وقدمت المسألة إلى اجتماع الأطراف لتقديم المزيد من التوضيح على المقرر.
    For the latter group, the policy would provide more clarity for both managers and the staff member as to what should be done. UN وفيما يخص المجموعة الأخيرة، فإن السياسات ستوفر للمدراء والموظفين المزيد من التوضيح عما ينبغي القيام به.
    IPCS (1998) concluded that the significance of physical and chemical properties (e.g. fibre dimension, surface properties) of fibres and their biopersistence in the lung in relation to their biological and pathogenic effects needs further elucidation. UN استنتج IPCS (1998) أن أهمية الخصائص الفيزيائية والكيميائية (مثل أبعاد الليف، والخصائص السطحية للألياف وثباتها البيولوجي في الرئة بالنسبة لتأثيراتها البيولوجية والمُّمرضة تحتاج إلى المزيد من التوضيح.
    Here, too, further study may produce greater clarity. UN وهناك، أيضاً، قد تؤدي الدراسة المستفيضة إلى المزيد من التوضيح.
    However, a number of issues could have been further clarified. UN ومع ذلك، كان من الممكن تقديم المزيد من التوضيح لبعض المسائل.
    In this context, the Government needs to further clarify its institutional structures to manage youth affairs and encourage greater coordination among the various Government ministries concerned with youth employment and empowerment. UN وفي هذا السياق، تحتاج الحكومة إلى المزيد من التوضيح لهياكل مؤسساتها من أجل إدارة شؤون الشباب وتشجيع المزيد من التنسيق بين مختلف وزارات الحكومة المعنية بتوظيف الشباب وتمكينهم.
    9. In addition, the recosting method used by the secretariat was unfamiliar to most members and required explanation. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن طريقة إعادة تقدير التكاليف المستخدمة من قِبل الأمانة لم تكن مألوفة لمعظم أعضاء الفريق واستدعت المزيد من التوضيح.
    Go. Go, scoot. It requires no more explanation. Open Subtitles اذهبا لا يستلزم الأمر المزيد من التوضيح لدينا أمر من القيادة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more