"المساعدة التقنية وبناء القدرات" - Translation from Arabic to English

    • technical assistance and capacity-building
        
    • technical assistance and capacity building
        
    • technical assistance and capacitybuilding
        
    • technical assistance and capacity - building
        
    • technical cooperation and capacity-building
        
    technical assistance and capacity-building options for integrating human rights into national policies UN خيارات المساعدة التقنية وبناء القدرات لإدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية
    She stressed that SENAC had been established relatively recently and highlighted the importance of further technical assistance and capacity-building. UN وأكَّدت أنَّ الأمانة أُنشئت منذ عهد قريب نسبيًّا، وأبرزت أهمية توفير المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    It reiterated its emphasis on providing technical assistance and capacity-building. UN وكرّر الإعراب عن اهتمامه بتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Peru acknowledged Haiti's willingness to cooperate with the Human Rights Council regarding technical assistance and capacity-building. UN وسلّمت بيرو برغبة هايتي في التعاون مع مجلس حقوق الإنسان في مجالي المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    South Africa appealed to the international community to heed Palau's call for technical assistance and capacity building. UN وناشدت جنوب أفريقيا المجتمع الدولي بأن يعير الاهتمام لنداء بالاو من أجل توفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    We recall, in that regard, the joint intervention by Brazil and 97 other countries on the topic of technical assistance and capacity-building. UN ونود أن نذكّر، في هذا الصدد، بالبيان المشترك من البرازيل و 97 بلدا آخر بشأن موضوع المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    technical assistance and capacity-building of relief and social services field staff UN المساعدة التقنية وبناء القدرات لفائدة موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية الميدانيين
    technical assistance and capacity-building also remained crucial. UN ولا تزال المساعدة التقنية وبناء القدرات عاملين حاسمين.
    The States parties to the United Nations Convention against Corruption must therefore take further steps to implement initiatives on asset recovery and on the provision of technical assistance and capacity-building. UN وذكر أنه يجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تتخذ مزيداً من الخطوات لتنفيذ المبادرات المتعلقة باسترداد الأصول وبتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    X. technical assistance and capacity-building 710 - 727 172 UN عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 710-727 240
    10. technical assistance and capacity-building 95 - 102 16 UN 10 - المساعدة التقنية وبناء القدرات 95-102 21
    It supported the Government's appeal for technical assistance and capacity-building in the field of human rights. UN وأيدت طلب الحكومة الحصول على المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان.
    10. technical assistance and capacity-building 61 - 62 13 UN 10 - المساعدة التقنية وبناء القدرات 61-62 16
    Progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    ECLAC also continued to provide technical assistance and capacity-building to the countries in the region. UN وواصلت اللجنة أيضاً تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى بلدان المنطقة.
    X. technical assistance and capacity-building 782 - 806 218 UN عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 782-806 286
    In that respect, Slovenia encouraged Burkina Faso to indicate its needs for technical assistance and capacity-building. UN وفي ذلك الصدد، شجعت سلوفينيا بوركينا فاسو على تحديد احتياجاتها من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    X. technical assistance and capacity-building 769 - 774 174 UN عاشراً - المساعدة التقنية وبناء القدرات 769-774 231
    He underscored the need for co-operation and joint activities with the WTO in technical assistance and capacity building activities. UN وأكد على الحاجة إلى التعاون والأنشطة المشتركة مع منظمة التجارة العالمية في أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    N/A iii. Experience in technical assistance and capacity building UN ' 3` خبرة في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات
    This is an area where a great deal of technical assistance and capacitybuilding is needed. UN وهذا أحد المجالات التي تتطلب قدراً كبيراً من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    technical assistance and capacity - building also remained crucial. UN ولا تزال المساعدة التقنية وبناء القدرات عاملين حاسمين.
    Enhancement of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights UN تعزيز المساعدة التقنية وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more