(v) Actions to ensure equality between women and men | UN | الأنشطة الرامية إلى تحقيق المساواة بين النساء والرجال |
It is now an established fact that a society that guarantees equality between women and men and promotes the economic independence of women is a more prosperous society. | UN | فمن الثابت الآن أن مجتمعاً يضمن المساواة بين النساء والرجال وينهض بالاستقلال الاقتصادي للمرأة هو مجتمع أكثر ازدهاراً. |
The Institute for equality between women and Men had conducted a study of the double discrimination that could be suffered by women and girls with disabilities, which was available on request. | UN | وأجرى معهد المساواة بين النساء والرجال دراسة تناولت التمييز المزدوج الذي يمكن أن تتعرّض له المعاقات من النساء والفتيات. ويمكن الاطلاع على نتائج هذه الدراسة بناءً على الطلب. |
One of the most important measures has been to strengthen constitutional provisions on equality between women and men. | UN | ويمثل تعزيز المساواة بين النساء والرجال في إطار الدستور واحداً من أبرز التدابير المتخذة. |
In particular, I would like to stress the importance of ensuring the equality of women and men, not just in name, but in practice. | UN | وأود أن أؤكد، بصورة خاصة، على أهمية ضمان المساواة بين النساء والرجال، لا بالقول فحسب، بل بالممارسة. |
These handbooks were used as reference materials for training in equality between women and men. | UN | وهذه الكتيِّبات استخدِمت كمواد مرجعية من أجل التدريب في مجال المساواة بين النساء والرجال. |
Work undertaken in the state sector to promote equality between women and men is the responsibility of the Minister for Gender Equality. | UN | يتولى مسؤولية العمل الذي يضطلع به القطاع الحكومي تعزيز المساواة بين النساء والرجال وزيرة لشؤون المساواة الجنسانية. |
Please also provide information on steps taken to ensure equality between women and men in other matters of personal status, in particular regarding dowry, marriage, divorce, child custody and guardianship. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لكفالة المساواة بين النساء والرجال فيما يتعلق بالأحوال الشخصية، وبوجه خاص فيما يتعلق بالمهر، والزواج، والطلاق، والوصاية على الأطفال، والحضانة. |
The policy of the Council of the Commune of Bettembourg is to guarantee equality between women and men, | UN | " إذ يضع في اعتباره أن سياسة المجلس البلدي لبيتمبرغ تؤيد ضمان المساواة بين النساء والرجال؛ |
69. Education is one of the areas where most progress has been made in fostering equality between women and men in Colombia. | UN | 69- ويمثل التعليم واحدا من المجالات التي أحرز فيها أكبر قدر من التقدم لتعزيز المساواة بين النساء والرجال في كولومبيا. |
Its work is directed to making equality between women and men a reality. | UN | وهي تعكف على دراسة موضوع المساواة بين النساء والرجال لجعلها حقيقة واقعة. |
The Ombudsman for Equality supervises compliance with the Act on equality between women and Men. | UN | ويشـرف أمين المظالم المعني بالمساواة على الامتثال لقانون المساواة بين النساء والرجال. |
The State must actively promote the elimination of any existing obstacles to equality between women and men. " | UN | والدولة حريصة على تشجيع القيام على نحو نشط بإزالة العقبات التي قد تكون قائمة في مجال المساواة بين النساء والرجال. |
9. The principle of equality between women and men was enshrined in employment legislation governing both the private and the public sectors. | UN | 9 - وقالت إن مبدأ المساواة بين النساء والرجال مكرس في تشريع العمل الذي ينظم كلا من القطاعين الخاص والعام. |
The fact that women have been in the majority in these projects has been essential for overcoming inequity and guaranteeing equality between women and men. | UN | وقد شكل وجود النساء في البعثات أغلبية، وهو ما يشكل عنصرا أساسيا للقضاء على التفاوت وكفالة المساواة بين النساء والرجال. |
The promotion of equality between women and men is a societal task written in the Constitution. | UN | وتعزيز المساواة بين النساء والرجال مهمة اجتماعية نص عليها الدستور. |
These initiatives are meant to guarantee equality between women and men under the Constitution. | UN | ويقصد من هذه المبادرات أن تضمن المساواة بين النساء والرجال في ظل الدستور. |
The enactment of legislation has been regarded as an effective way of guaranteeing equality between women and men in Guyana. | UN | يُعتبر سَن القوانين أسلوبا فعالا لضمان المساواة بين النساء والرجال في غيانا. |
Article 12: equality of women and Men in the Health Care System | UN | المادة 12 - المساواة بين النساء والرجال في نظام الرعاية الصحية |
13.3 equality of women and Men in Cultural Life | UN | 13-3 المساواة بين النساء والرجال في الحياة الثقافية |
One of the aims of the proposed Family Code was to ensure women's equality with men. | UN | وإن أحد أهداف قانون الأسرة المقترح هو ضمان المساواة بين النساء والرجال. |
Its goal was to achieve equality among women and men, regarding participation and decision-making in the water resources management. | UN | وكان الغرض منها تحقيق المساواة بين النساء والرجال فيما يتعلق بالمشاركة في صنع القرارات المتعلقة بإدارة الموارد المائية. |
13. Recognizes the particular role of the Commission on the status of women in promoting equality between women and men; | UN | ٣١ ـ تعترف بالدور الخاص الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين النساء والرجال؛ |