Ah, we're waiting on the next bus out of the swamp. | Open Subtitles | آه، نحن في انتظار على متن الحافلة القادمة من المستنقع. |
And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي. |
All he has to do is come out of that swamp. | Open Subtitles | كل ما عليه أن يفعله هو الخروج من ذاك المستنقع |
According the map, the peat bog should be right up here. | Open Subtitles | تَقْبلُ الخريطةُ، الخُثّ المستنقع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ فوق هنا. |
Brian, what are you doing staring in quagmire's window? | Open Subtitles | بريان، ماذا تفعل يحدق في نافذة المستنقع ل؟ |
Probably dumped in the marsh about 20, 25 years ago. | Open Subtitles | ملقاه في المستنقع منذ حوالي 20 او 25 عاما |
And let's just say, only one of us left that swamp alive. | Open Subtitles | ودعونا نقول فقط، فقط واحد منا غادر المستنقع على قيد الحياة. |
So, you're saying there's a swamp monster out here killing people? | Open Subtitles | أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟ |
Sheriff that swamp has been my backyard since I was born. | Open Subtitles | ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت |
More things in that swamp than you'll ever understand. | Open Subtitles | اشياء كثيره في هذا المستنقع اكبر مما تتصوره |
I've run round that swamp since I was a kid. | Open Subtitles | انا كنت اركض حول هذا المستنقع منذ كنت طفله |
I led a tour group out in the swamp last Halloween. | Open Subtitles | توليت قيادة مجموعة سياحية في المستنقع ليلة عيد القديسين السابقة |
Guess there ain't no chicks at the swamp. Won't be needin'these. | Open Subtitles | أعتقد بما أنه لا توجد فتيات في المستنقع فلن أحتاج لهذه |
And from that point on, people started disappearing in this swamp. | Open Subtitles | ومن تلك النقطة فصاعداً بدأ الناس بالإختفاء من ذلك المستنقع |
You know we're gonna have to dredge that body from the swamp? | Open Subtitles | أنت تعلم إننا سوف نسحب الجثة المتحللة من المستنقع , صحيح؟ |
Katara, you and the swamp benders whip up a fog cover. | Open Subtitles | كتارا, أنتِ و مُسخري المستنقع قوموا بعمل غطاء من الضباب |
Best way in is through the swamp. In the back. | Open Subtitles | أفضل طريقة للدّخول هي عن طريق المستنقع في الخلف |
And now your son's sinking into the selfsame bog that's swallowing you. | Open Subtitles | و الآن إبنك يغرق في ذات المستنقع الذي إبتلعك من قبل |
We should not allow the Conference on Disarmament to fall back into the quagmire that has beleaguered it for the past 10 years. | UN | وينبغي لنا ألا نسمح بأن يتقهقر مؤتمر نزع السلاح فيغوص في المستنقع الذي حاصره على مدى السنوات العشر الماضية. |
That marsh where my mother was found, I did some digging. | Open Subtitles | ذلك المستنقع حيثُ تم العثور على امي، قمتُ ببعض الحفر |
The mist came down on the moor and I lost my way. | Open Subtitles | الضباب كان يُغيّم على المستنقع وضللت طريقي |
♪ You can't judge a fish by looking in the pond ♪ | Open Subtitles | ♪ لا يمكنك أن تحكم على السمكة بالنظر إلى المستنقع ♪ |
Or will the dark mysticism of this Southern swampland get the better of them? | Open Subtitles | أم أنّ الروحانيّة الحالكة لهذا المستنقع الجنوبيّ ستوفقهم لسلوك أحسن؟ |
What about the swamps on the other side Of the callaway plantation? No, no, no, no, no. | Open Subtitles | ماذا عن المستنقع في الجانب الآخر من مزرعة (كالواي)؟ |
My task was to free the man, eating birds of the marshes. | Open Subtitles | عندما كنت فى المستنقع فى تشيس. كان هناك الطيور الفتاكه للرجال. |
It has a special responsibility to lift them out of that morass. | UN | إن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية خاصة لانتشالهم من ذلك المستنقع. |