I couldn't hear your moral superiority over my friend's stolen arm. | Open Subtitles | لم أتمكن من سماع تفوقك الأخلاقي على ذراع صديقي المسروق. |
And after all, I did three years for that stolen horse. | Open Subtitles | وبعد كل شيء, سجنت ثلاث سنوات من أجل الحصان المسروق |
He orchestrated a conspiracy to let terrorists acquire stolen nerve gas. | Open Subtitles | لقد دبر لمؤامرة ليسمح للإرهابيين بالحصول على غاز الأعصاب المسروق |
They've traced stolen emails to him all across the country, | Open Subtitles | لقد تعقبوا البريد المسروق إليه في جميع أنحاء الدولة |
I want information about the stolen oil and the people who stole it. | Open Subtitles | أريد معلومات عن النفط المسروق وعن الناس الذين سرقوه |
We've just spent half the morning making a false bottom in the big truck for the loot. | Open Subtitles | لقد قضينا نصف صباح اليوم في صنع قعر مصطنع في الشاحنة الكبيره للمال المسروق |
So, why do I keep hearing about stolen coconuts? | Open Subtitles | لماذا استمر بسمع كلام عن جوز الهند المسروق |
But the only thing stolen was my hard drive. | Open Subtitles | لكن, الشيء الوحيد المسروق كان محرك اقراصي الصلبة |
Some stolen gold or something in a storage shed. | Open Subtitles | بعض الذهب المسروق شيئ قام بتخبئته أحد المخازن |
I only agreed to talk about the stolen package. | Open Subtitles | لقد وافقت على الحديث بشأن الطرد المسروق فحسب |
So while Axl was enjoying his uncle's stolen furniture, | Open Subtitles | لذا بينما كان أكسل يستمتع بأثاث عمه المسروق |
What is it they say, it's much more disheartening to have to steal than be stolen from? | Open Subtitles | إنه لمن المثبط للهمم كثيراً أن يتوجب عليك أن تسرق على أن تكون المسروق منه؟ |
There we go. Grand theft and receipt of stolen goods. | Open Subtitles | ها نحن ذا, الجهاز المسروق مع الظرف للبضاعة المسروقة |
Should I bring the box of stolen money with me? No. | Open Subtitles | هل يفترض بي أنّ أجلب معي صندوق المــال المسروق ؟ |
She, like many others of her generation, was proud that, in 2008, the Australian Government had formally apologized to the stolen Generation. | UN | ومضت قائلة إنها فخورة، مثل كثير غيرها من جيلها، بأنه في عام 2008 اعتذرت الحكومة الاسترالية رسميا للجيل المسروق. |
The stolen stone was then taken and placed in front of the Israeli Knesset building. | UN | من ثم نُقل الحجر المسروق ووُضع أمام مبنى الكنيست الإسرائيلي. |
8. The proceeds of trade in stolen crude oil had been linked to corruption, violence and even war. | UN | 8 - وأضاف أن ريع تجارة النفط الخام المسروق له علاقة بالفساد والعنف بل حتى الحرب. |
Three screws, of the same type as those stolen, were discovered in the border trench. | UN | وقد تم العثور على ٣ براغي داخل الخندق الحدودي من نفس النوع المسروق. |
This survey revealed an international consensus on the standard brief description required to identify a stolen object. | UN | وبيﱠنت هذه الدراسة الاستقصائية أن ثمة توافقا دوليا في اﻵراء بشأن ضرورة ذكر وصف معياري موجز لتحديد العمل الفني المسروق. |
And you have no proof that he stole your software. | Open Subtitles | وليس لديك دليل علي أن البرنامج المسروق يخصك |
I stole that stolen silverware from them before they stole it from me. | Open Subtitles | بأن أسرق الطاقم الفضي المسروق قبل أن يسرقونه مني |
All right,so you bang the wench,find the loot, come back here and tell me all about it. | Open Subtitles | إذاً أقضي علي الشرير وجد المال المسروق ثم عُد إلي هنا وأخبرني بكل شيء |