"الملائكي" - Translation from Arabic to English

    • angel
        
    • angelic
        
    • Angelus
        
    • cherubic
        
    • heavenly
        
    • angelical
        
    One day, her guardian angel commanded her to paint. Open Subtitles وفي يوم من الأيام أمرها الحارس الملائكي بالرسـم
    I will be if I can get this angel investor interested. Open Subtitles ساكون كذالك ان استطعت الحصول على اهتمام هذا المستثمر الملائكي
    Not this one. It had Seelie blood with angel properties. Open Subtitles ليس هذا المنبوذ كان لديه دم سيلي مع خصائص الدم الملائكي
    So you want to use your blood to track your un-trackable brother through the angelic connection that you and I share? Open Subtitles اذا تريدين استخدام دمك لتتبع اخيك الذي لا يمكن تعقبه من خلال اتصال الملائكي الذي انا وانت نتشارك به
    You know, how your pure angelic blood somehow made me immune to the sun. Open Subtitles كما تعلم، بطريقة ما دمك الملائكي النقي جعلني بطريقة أو بأخرى حصين ضد الشمس
    But I found an ancient codex linking the angel script to proto-elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into elamite, which is... doodles. Open Subtitles ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح
    I want the world to be able to see this angel face. Open Subtitles أريد للعالم أن يستمتع برؤية هذا الوجه الملائكي
    Mary Death, your angel face is a sight for these weary eyes. Open Subtitles موت ماري، وجهك الملائكي بصر لهذه العيون المرهقة.
    How about I call our guardian angel at the FBI? Open Subtitles ماذا لو أتصل بحارسنا الملائكي في المباحث الفدرالية؟
    Oh, you know, your standard super-speed enhanced strength, augmented hearing. I like to call it angel Hearing. Open Subtitles السرعة والقوّة الخارقة، سمع خارق، أحب أن أسميه بالسمع الملائكي
    Are you sure your guardian angel guides your hand? Open Subtitles أمتأكدة من أن حارسكِ الملائكي هو من أرشد يديكِ؟
    Well, then why don't you just give her back her angel juice? Open Subtitles إذاً , لمَ لا تعيد إليها شرابها الملائكي فحسب ؟
    That's been off limits since Big Earl... smoked angel dust and he ate my mom's parakeet. Open Subtitles الغبار الملائكي المدخّن وهو أَكلَ ببغاءَ أمِّي
    Yeah, maybe we don't have angel blood. Open Subtitles نعم، ربما ليس لدينا الدم الملائكي
    I wonder how my dear, angelic brother got such a wickedly clever idea. Open Subtitles أتسائل كيف استطاع أخي الملائكي العزيز أن يُفكر بتلك الفكرة الحذقة الشريرة
    You look at his angelic face and believe every word he says Open Subtitles نظرتي إلى وجهه الملائكي و صدقتي كل كلمه قالها
    Sometimes our angelic duty seems to... overshadow everything else. Open Subtitles أحيانا واجبنا الملائكي يؤثر على كل شيء
    You are not human but angelic. Open Subtitles أنت لست الإنسان، ولكن الملائكي.
    I know what you people face out there in the city, but this is St. Angelus. Open Subtitles وأنا أعلم ما يواجه الناس هناك في المدينة، ولكن هذا هو القديس صلاة التبشير الملائكي.
    A woman becomes a mother, she can't help but see her mortality in that cherubic little face. Open Subtitles امرأة تصبح أماً، لا تستطيع الحيلولة دون رؤية فنائها في ذلك الوجه الملائكي الصغير
    I was surrounded by the heavenly warmth of a hundred fairies! Open Subtitles لقد كنت محاطة بالدفء الملائكي لمائة جينية
    According to biblical law the verbis diablo is a corruption of angelical speech. Open Subtitles وفقًا للعالم التوراتي، ( لغة الشيطان) هى لغة.. الكلام الملائكي بشكل مُشوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more