Not only did Lieutenant Toumba do nothing to prevent the perpetration of those crimes, but he even participated directly in their execution. | UN | ولم يكتف الملازم الأول تومبا بعدم اتخاذ أي إجراء لمنع ارتكاب هذه الجرائم فحسب، بل إنه شارك مباشرة في تنفيذها. |
The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second Lieutenant had abused his authority. | UN | إلا أن الضابط المناوب رفض اتخاذ إجراءات الاحتجاز غير القانوني للمواطن، منبها الملازم إلى أنه يسيئ استغلال سلطته. |
Lieutenant Al-Khateeb, a prison officer, at Juweidah, told him that a torture complaint would make his situation only worse. | UN | وقال لـه الملازم الخطيب، وهو ضابط في سجن الجويدة، بأن شكوى التعذيب لن تزيد حالته إلا سوءاً. |
It's okay, Lieutenant. What can I do you for? | Open Subtitles | يمكنك الدخول، أيها الملازم كيف أستطيع أن أخدمك؟ |
Has some connection with the Soviet Union, Lieutenant Powers? | Open Subtitles | لديه بعض اتصال مع الاتحاد السوفياتي، الملازم القوى؟ |
Did then Lieutenant Bush fulfill all his military commitments? | Open Subtitles | هل الملازم بوش اتم الوفاء بجميع التزاماته العسكرية؟ |
Lieutenant, we are dealing with a terror from my childhood. | Open Subtitles | حضرة الملازم نحن نتعامل مع هلع من أيام طفولتي |
It would seem you and I have even more in common, Lieutenant. | Open Subtitles | قد يبدو انه يوجد بيننا الكثير من الأمور المشتركة حضرة الملازم |
Lieutenant, you don't wanna hear my side of the story? | Open Subtitles | حضرة الملازم ألاّ تريد أن تسمع القصة من جانبي؟ |
Why? Lieutenant just called. He wants you out of there now. | Open Subtitles | اتصل بي الملازم للتو يريدكما أن تخرجا من هناك الآن |
I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. | Open Subtitles | سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو |
Lieutenant Gamble will brief you on where each group is to meet their contacts in rebel-held territory. | Open Subtitles | الملازم غامبل سوف يرشدك اين ستذهب كل مجموعة وتتواصل على الاراضي التي يسيطر عليها المتمردون |
Lieutenant, you seem to know my father very well. | Open Subtitles | أيها الملازم يبو بأنك تعرف والدي بشكل جيد |
Be careful of the women in the town, Lieutenant. | Open Subtitles | كن حذرا من النساء في البلدة، أيها الملازم. |
- with boots the wrong size... - I'll adapt, Lieutenant. | Open Subtitles | مع حذاء بقياس خاطيء سوف أتأقلم ، أيها الملازم |
Lieutenant Martin told me you want to study Fine Arts, | Open Subtitles | الملازم مارتن قال لي أنت ترغب بدراسة الفنون الجميلة |
Well, that's what I consider a deal breaker, Lieutenant... | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أعتبره نقد للإتفاق، أيها الملازم |
We have to talk to our Lieutenant. We'll be in touch. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك علينا التحدث مع الملازم سنكون على اتصال |
I ask you to put a charge on a drug dealer, Lieutenant. | Open Subtitles | طلبت منك أن تعثر على تهمة لتاجر المخدرات حضرة الملازم أول. |
Right this way. Lt. Bressler, Inspector Moore, move to the stairs. | Open Subtitles | صباح الخير ,من هنا أيها الملازم بريسلر أيتها المحققة مور |
The definition of torture shall not include physical or mental pain or suffering arising from or inherent in legal measures. | UN | لا يشمل تعريف التعذيب الألمَ أو العذاب الجسدي أو العقلي الناجم عن تدابير قانونية أو الملازم لتلك التدابير. |
Do you can not send it back to Lahore, Sergeant? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترسله إلى لاهور أيها الملازم ؟ |
You're F.O.B., Ensign. | Open Subtitles | أنت حديث العهد على السفينة، أيها الملازم |
That's why my men are the best, sir. How did Petty Officer Wilkes handle being pushed? | Open Subtitles | كيف كان الملازم ويلكز عندما تضغط عليه في العمل ؟ |
The table on publications in the respective fascicles has been revised to provide information on the use of print, electronic and both print and electronic publications over past bienniums. | UN | تم تنقيح جدول المنشورات في الملازم المعنية ليقدم معلومات عن استخدام النُّسخ المطبوعة والإلكترونية أو كلتيهما على مدى فترات السنتين السابقة. |
The Private has asked me to convey his most humble appreciation. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الملازم ان نعبر عن اعجابنا بهذا بتواضع |
And you remember lieutenants Flynn and Waters, don't you, ma'am? | Open Subtitles | وتذكّرين الملازم فلن وواترز، صحيح سيدتي؟ |
Address by His Excellency Rtd. Flt.-Lt. Jerry John Rawlings, President of the Republic of Ghana | UN | خطاب فخامة الملازم الطيار المتقاعد جيري جون رولنغز، رئيس جمهورية غانا |
It also stresses the concomitant principle of non-interference in internal affairs. | UN | وهو يشدد أيضا على المبدأ الملازم له المتعلق بعدم التدخل في الشؤون الداخلية. |