This has affected developing countries in all five regions, though to varying extents. | UN | وترك ذلك آثاره على البلدان النامية في المناطق الخمس جميعها، وإن كان بدرجات متفاوتة. |
The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. | UN | وقد قدمت موجزات للدراسات والاتجاهات الاقتصادية في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها. |
Chairs of the Regional Advisory Committee of Procurement in all five regions of UNDP were appointed. | UN | فقد عُيّن رؤساء اللجان الاستشارية الإقليمية للمشتريات في جميع المناطق الخمس للبرنامج الإنمائي. |
UNDP is making headway in all five regions in advocacy and awareness-raising. | UN | كما أن البرنامج الإنمائي يحقق تقدما في جميع المناطق الخمس في مجال الدعوة والتوعية. |
The Refugee Registration Information System was fully functioning in the Agency's five areas of operation. | UN | ودخل نظام معلومات تسجيل اللاجئين حيز التشغيل الكامل في المناطق الخمس التي تعمل فيها الوكالة. |
The Bureau for Development Policy was working on common systems and standards while staff in the five regions were working to identify expertise and best practices. | UN | وأضاف أن مكتب السياسات اﻹنمائية يعمل في وضع نظم ومعايير موحدة بينما يعمل الموظفون في المناطق الخمس من أجل تحديد الخبرات وأفضل الممارسات. |
The summaries of the economic surveys of the five regions have been made available to the Council. | UN | وقد عرضت على المجلس موجزات عن دراسات الحالة الاقتصادية في المناطق الخمس. |
The summaries of the economic surveys and trends in the five regions are provided to the Council for its consideration. | UN | وتقدم موجزات دراسات الحالة الاقتصادية والاتجاهات في المناطق الخمس إلى المجلس للنظر فيها. |
A total of $200 million technical cooperation approvals for the five regions; | UN | ● موافقات على مشاريع للتعاون التقني في المناطق الخمس بمبلغ إجمالي قدره 200 مليون دولار؛ |
Tax Administration of Kosovo offices operated in all five regions of Kosovo. | UN | إذ أن مكاتب إدارة الضرائب في كوسوفو تعمل في المناطق الخمس لكوسوفو. |
Regional agencies took the lead in coordinating the work in the five regions. | UN | وأدت اللجان الإقليمية الدور الريادي في تنسيق العمل في المناطق الخمس. |
The ring comparison was used to combine the results for the other five regions. | UN | واستُعين ببرنامج ربط المناطق لتجميع نتائج المناطق الخمس الأخرى. |
Currently, 44 Legal Abortion Services exist throughout the five regions of the country. | UN | ويوجد في الوقت الحالي 44 مرفقا من مرافق الإجهاض القانوني في جميع أنحاء المناطق الخمس للبلد. |
Descriptive written or oral reports on specified issues of selected countries in all of the five regions | UN | تقارير وصفية مكتوبة أو شفوية عن مسائل محددة لبلدان مختارة في جميع المناطق الخمس |
In 2002, the thematic trust fund on energy became operational and 30 projects covering five regions were approved. | UN | وفي عام 2002، بدأ الصندوق الاستئماني المواضيعي للطاقة يباشر نشاطه وتمت الموافقة على 30 مشروعا في المناطق الخمس. |
Regional Support Units established in all five regions | UN | وجرى إنشاء وحدات دعم إقليمية في المناطق الخمس جميعها |
Related guidance material including measurement methodologies and tools have been developed and applied in programme countries across all five regions. | UN | وأُعدت مواد توجيهية ذات صلة تشمل منهجيات وأدوات للقياس، وطُبقت في البلدان المستفيدة من البرامج في المناطق الخمس كلها. |
The support was provided to all five regions, 14 subregions and 11 individual countries. | UN | وشمل الدعم جميع المناطق الخمس و14 منطقة دون إقليمية، و11 بلداً. |
The nominations from the five regions would provide an overall shortlist of 40 potential members. | UN | وستوفر الترشيحات المقدمة من المناطق الخمس قائمة تتضمن 40 مرشحاً محتملاً. |
There are currently close to half a million children in UNRWA's schools in its five areas of operation. | UN | ويوجد حاليا نحو نصف مليون طفل في مدارس الأونروا في المناطق الخمس التي تعمل فيها. |
However, that project was being implemented in only two of the five planned regions of Kazakhstan because of insufficient financial resources. | UN | بيد أن تطبيق هذا المشروع يقتصر حاليا على منطقتين من المناطق الخمس المقررة في البداية بسبب قلة الموارد المالية. |
The Agency should improve its services and extend them to all the refugees in the five zones where it was working, without distinction. | UN | وينبغي للوكالة تحسين خدماتها وتوسيعها لتشمل جميع اللاجئين في المناطق الخمس التي تعمل فيها دون أي تمييز. |