"المنشورات المتكررة" - Translation from Arabic to English

    • recurrent publications
        
    • non-recurrent publications
        
    • recurrent publication
        
    • of recurrent
        
    • that recurrent
        
    (i) Recurrent publications: supplements to update the Repertoire of the Practice of the Security Council; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الملاحق التي تستكمل مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    (i) Recurrent publications: ESCWA annual report; UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير السنوي للإسكوا؛
    (i) Recurrent publications: supplements to update the Repertoire of the Practice of the Security Council; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الملاحق التي تستكمل مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    (i) Recurrent publications: information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms; UN ' 1` المنشورات المتكررة: كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized below and as described in the output information for each subprogramme. UN ويُتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وبحسب وصفها ضمن المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    (ii) Discretionary recurrent publications: None; UN ' 2` المنشورات المتكررة الاختيارية: لا شيء؛
    (i) Recurrent publications: four issues of Central Africa Development Bulletin; UN ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في أفريقيا الوسطى؛
    (i) recurrent publications. Four issues of Eastern Africa Development Bulletin; UN ' ١` المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في شرق أفريقيا؛
    It is also responsible for the planning and management of the Organization’s recurrent publications; UN وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛
    (ii) recurrent publications. Senior Officials Directory. UN ' ٢` المنشورات المتكررة: دليل كبار الموظفين.
    (i) Recurrent publications: four issues of Central Africa Development Bulletin; UN ' ١ ' المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في أفريقيا الوسطى؛
    (i) recurrent publications. Four issues of Eastern Africa Development Bulletin; UN ' ١ ' المنشورات المتكررة: أربعة إصدارات من نشرة التنمية في شرق أفريقيا؛
    It is also responsible for the planning and management of the Organization’s recurrent publications; UN وهي مسؤولة أيضا عن تخطيط وإدارة المنشورات المتكررة للمنظمة؛
    (ii) recurrent publications. Senior Officials Directory. UN ' ٢` المنشورات المتكررة: دليل كبار الموظفين.
    The decrease under recurrent publications in most cases is explained by a reduction in the number of issues and by consolidation, notably in subprogramme 1. UN ويفسر النقص في إطار المنشورات المتكررة في معظم الحالات بتخفيض عدد اﻹصدارات وبدمجها ولا سيما في البرنامج الفرعي ١.
    Changes were made to the presentation and scope of the recurrent publications of the global programme. UN وقد أدخلت تغييرات على أسلوب عرض المنشورات المتكررة للبرنامج العالمي ونطاقها.
    (ii) Recurrent publications: Senior Officials Directory; UN `2 ' المنشورات المتكررة: دليل كبار الموظفين؛
    (i) Recurrent publications: supplements to update the Repertoire of the Practice of the Security Council; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الملاحق التي تستكمل مرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    (i) Recurrent publications: information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms; UN ' 1` المنشورات المتكررة: كتيب معلومات عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as shown below in summary and as described in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الموجز أدناه، وكما هي مبينة في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    However, no major recurrent publication is proposed for abolition. UN بيد أنه لا يقترح إلغاء أي من المنشورات المتكررة الرئيسية.
    It will also have a direct impact on the availability of printed copies of recurrent and new publications of the Section. UN كما سيؤثر مباشرة على إتاحة النسخ المطبوعة من المنشورات المتكررة والجديدة التي يصدرها القسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more