press releases continued to be distributed or posted online within two hours of the end of meetings. | UN | واستمر توزيع النشرات الصحفية أو نشرها على شبكة الإنترنت في غضون ساعتين من انتهاء الاجتماعات. |
In that connection, recommendation 10 should be reviewed, since its current formulation suggested that press releases were not issued during Committee sessions. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي مراجعة التوصية 10، نظراً لأن صيغتها الحالية تفيد بأن النشرات الصحفية لا تصدر خلال جلسات اللجنة. |
He nevertheless believed that press releases should preserve the balance of the statements made in meetings and bring out the essence of the deliberations. | UN | غير أنه يرى مع ذلك أن النشرات الصحفية ينبغي أن تحفاظ على توازن البيانات المدلى بها في الجلسات وأن تبرز جوهر المداولات. |
The press releases are available in English and French only. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـُتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية فقط. |
These three press releases were issued jointly with other mandate holders. | UN | وصدرت هذه النشرات الصحفية الثلاث بشكل مشترك مع المكلفين بولايات. |
The interim press releases were also very much a priority. | UN | وقالت إن النشرات الصحفية المؤقتة تحتل مركز الصدارة أيضا. |
press releases and press conferences in the context of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean | UN | النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية في سياق منتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Eighty-four per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. | UN | وتصدر نسبة 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من انتهاء الجلسات. |
The coverage was largely in line with the main messages contained in the press releases. | UN | وقد اتفقت هذه التغطية بشكل كبير مع الرسائل الرئيسية الواردة في النشرات الصحفية. |
(iii) press releases and press conferences; | UN | ' 3` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية؛ |
By way of clarification, he said that paragraph 12 and recommendation 10 should refer not only to press releases, but also to media conferences. | UN | وأضاف على سبيل التوضيح أنه ينبغي للفقرة 12 والتوصية 10 ألا تشير إلى النشرات الصحفية فحسب، وإنما تشير أيضاً إلى المؤتمرات الصحفية. |
They must take measures to guarantee that children are not identifiable via these press releases. | UN | ويجب عليها أن تتخذ تدابير تكفل عدم التعرف على هوية الطفل عن طريق تلك النشرات الصحفية. |
Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
press releases are available in English and French. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
The Committee would also publicize the result of the review through press releases and on its website. | UN | وستنشر اللجنة نتيجة الاستعراض من خلال النشرات الصحفية على موقعها الشبكي. |
Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
press releases are available in English and French. | UN | أما النشرات الصحفية فهي مـتاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Delegations wishing to provide texts of speeches or press releases to accredited correspondents should bring 150 copies to the above address where they will be disseminated to the media. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في تزويد المراسلين المعتمدين بنصوص الكلمات أو النشرات الصحفية أن تحضر 150 نسخــــة إلى العنوان المذكور أعلاه حيث ستوزع على وسائط الإعلام. |
Many delegations depended on press releases and other documents in traditional print form. | UN | وأكد أن العديد من الوفود يعتمد على النشرات الصحفية وغيرها من الوثائق الصادرة بالشكل المطبوع التقليدي. |
These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 1.7 million hits per week. | UN | وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع. |
United Nations press release coverage | UN | التغطية من خلال النشرات الصحفية للأمم المتحدة |