"الهجوم على" - Translation from Arabic to English

    • the attack on
        
    • attacks on
        
    • attacking
        
    • attack on the
        
    • an attack on
        
    • assault on
        
    • attack against
        
    • to attack
        
    • attack the
        
    • attacks against
        
    • the attack in
        
    • was attacked
        
    • raid on
        
    • attack on your
        
    • attack that
        
    In addition, Member States stepped up assistance to the Lebanese Armed Forces following the attack on Arsal. UN وإضافة إلى ذلك كثفت الدول الأعضاء مساعدتها إلى الجيش اللبناني في أعقاب الهجوم على عرسال.
    the attack on Al-Wafa Hospital was particularly severe and clearly deliberate. UN وكان الهجوم على مستشفى الوفاء شديدا بوجه خاص ومتعمدا بوضوح.
    It is estimated that as many as 40,000 internally displaced persons were concentrated in Makeni prior to the attack on that city. UN ويُقدر أن مشردين في الداخل يصل عددهم إلى ٠٠٠ ٤٠ مشرد كانوا متجمعين في ماكيني قبل الهجوم على تلك المدينة.
    The indiscriminate effects of nuclear weapons, as evidenced by the attacks on Hiroshima and Nagasaki, provide additional arguments. UN إن اﻵثار غير التمييزية لﻷسلحة النووية، كما أكدها الهجوم على هيروشيما وناغازاكي، تقدم مزيدا من الحجج.
    Members of the Security Council may consider admonishing those responsible for attacking relief convoys and urging them to refrain from such deplorable actions. UN وقد ينظر أعضاء مجلس اﻷمن في تحذير أولئك المسؤولين عن الهجوم على قوافل اﻹغاثة وحضهم على الامتناع عن هذه اﻷعمال المؤسفة.
    The pattern of destruction, the Goldstone report concluded, had amounted to an attack on the foundations of civilian life and constituted a war crime. UN أما نمط التدمير، وهذا ما خلص إليه تقرير جولدستون، فقد بلغ حد الهجوم على أسس الحياة المدنية وبذا فهو يشكل جريمة حرب.
    The Central African authorities claim to have evidence that Chad was involved in the attack on Bangui. UN وتقول سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى أن لديها ما يثبت تورط تشاد في الهجوم على بانغي.
    Several of the attacks also involved sexual violence including rape of women as part of the attack on civilians. UN واشتملت عدة هجمات أيضا على العنف الجنسي، بما في ذلك اغتصاب النساء كجزء من الهجوم على المدنيين.
    Subsequent to the attack on the patrol, a heavy exchange of fire ensued across the Blue Line between Hizbollah and IDF. UN وفي أعقاب الهجوم على الدورية، بدأ تبادل عنيف لإطلاق النار عبر الخط الأزرق بين حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية.
    :: The attacks on Abu Hamra and Shangil Tobayi were provoked by the attack on the Government military escort, but were not in self-defence. UN :: أن الهجوم على أبو حمرة وشنقلي طوباية أثاره الهجوم الذي شن على الحراسة العسكرية الحكومية ولكنه لم يكن دفاعا عن النفس.
    On the subway platform... before the attack on our Host. Open Subtitles وهي على منصة مترو الأنفاق قبل الهجوم على الضيف
    Financed the attack on 4 Bali nightclubs last year. Open Subtitles مول الهجوم على 4 ملاه ليلية العام الماضي
    It has been 10 years since the attacks on the World Trade Center here in New York. UN انقضت عشر سنوات منذ الهجوم على مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك.
    attacks on four other police stations, one in Deir al-Balah and three in Gaza City; UN الهجوم على أربعة مراكز شرطة، أحدها في دير البلح والثلاثة الأخرى في مدينة غزة؛
    War crime of attacking civilians UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على المدنيين
    War crime of attacking civilian objects UN جريمة الحرب المتمثلة في الهجوم على الأعيان المدنية
    There was no warning before the first attack on the town. UN ولم يتم توجيه أي تحذير قبل وقوع الهجوم على البلدة.
    Discussing an attack on St. Ann's Bay as a first strike. Open Subtitles مناقشة على الهجوم على خليج سانت ان من أول هجوم
    148. Israeli forces boarded the Eleftheri Mesogios after 0430 hours, concurrently with the assault on the Mavi Marmara and Sfendoni. UN 148- صعدت القوات الإسرائيلية على متن الفيثري ميسوغيوس بعد الساعة 30/04، بالتزامن مع الهجوم على مافي مرمرة وسفندوني.
    We also repudiate the attack against the Australian Embassy in Jakarta. UN كما أننا ندين الهجوم على السفارة الاسترالية في جاكارتا ونستنكره.
    But aren't you supposed to be teaching blackie to attack intruders? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أنك تعلم بلاكي الهجوم على الغرباء؟
    AII we have to do is help them attack the Lion temple. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو مساعدتهم في الهجوم على معبد الأسود.
    Council members condemn the attacks against United Nations personnel and other humanitarian workers in Somalia and called for their safety to be respected. UN وأدان أعضاء المجلس حوادث الهجوم على موظفي الأمم المتحدة وغيرهم من العاملين في مجال المساعدة الإنسانية في الصومال، وطالبوا بضمان سلامتهم.
    The witnesses alleged that about 50 people were killed in the attack in Jabal See and approximately 75 were killed in Korma. UN وزعم الشهود أن ما يقرب من 50 شخصاً قد قتلوا في الهجوم على جبل سي وأن نحو 75 شخصاً قد لقوا حتفهم في قرية كورمة.
    So there is a pattern of behaviour here; Ethiopia was attacked as part of that pattern of behaviour. UN ولذا، يوجد هنا نمط للسلوك؛ فقد تم الهجوم على إثيوبيا كجزء من هذا النمط من أنماط السلوك.
    It wasn't my father that led the raid on the Druid camp. Open Subtitles لم يكن والدي الذي قادَ الهجوم على مخيم الكهنة
    She resigned from the Banner to protest their attack on your building. Open Subtitles لقد استقالت من جريدة بانر أعتراضا منها على الهجوم على مبناك
    You wanna attack that fundraiser, you do it with what you have. Open Subtitles تريد الهجوم على جامعي التبرعات إفعل هذا بما لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more