China rejected, and could not implement, the conclusions and recommendations of bodies established under biased and politicized treaties. | UN | وترفض الصين النتائج والتوصيات المتحيزة والمسيّسة الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ولا يمكنها تطبقها. |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو |
IV. Cooperation with expert groups and other constituted bodies under the Convention and intergovernmental organizations 29 - 34 9 | UN | رابعاً - التعاون مع أفرقة الخبراء وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية والمنظمات الحكومية الدولية 29-34 13 |
EFFECTIVE FUNCTIONING OF bodies established pursuant TO THE UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS | UN | فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة |
(ii) Continuing to cooperate fully with the treaty bodies, implementing their recommendations and respecting reporting obligations in a timely manner; | UN | ' 2` مواصلة التعاون التام مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وتنفيذ توصياتها والوفاء بالتزامات تقديم التقارير في أوانها؛ |
The Constitution stipulates (Article 1) that the entire power of the state shall derive from the people. The latter shall exercise power directly and through the bodies established by the Constitution. | UN | وتنص المادة 1 من الدستور على أن السلطة الكاملة التي تمارسها الدولة تنبع من إرادة الشعب الذي يمارس تلك السلطة بشكل مباشر وعن طريق الهيئات المنشأة بموجب الدستور. |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
respect to immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol | UN | بحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب البروتوكول |
Amendment to the Kyoto Protocol with respect to Immunities for Individuals Serving on Constituted bodies established under the Kyoto Protocol | UN | العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو |
Appropriate treaty arrangements relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | ترتيبات تعاهدية مناسبة تتعلق بامتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
and Add.1 - 3 bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | آراء بشأن الامتيازات والحصانات للأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol | UN | الامتيازات والحصانات المقدمة إلى الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو |
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
FCCC/KP/CMP/2005/6 Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. | UN | امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
A. Other expert groups and other constituted bodies under the Convention | UN | ألف- أفرقة الخبراء الأخرى وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
A. Other expert groups and other constituted bodies under the Convention | UN | ألف- أفرقة الخبراء الأخرى وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية |
EFFECTIVE FUNCTIONING OF bodies established pursuant TO THE UNITED NATIONAL HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS | UN | فعالية عمل الهيئات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان |
The dialogue concerning periodic reports is focused on the issues or thematic priorities identified by the treaty bodies. | UN | ويركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على المسائل أو الأولويات المواضيعية التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
The post supports treaty bodies established by international human rights treaties and are activities of a perennial nature. | UN | وستدعم الوظيفة الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تتسم أنشطتها بطابع دائم. |
X. PARTICIPATION OF treaty body MEMBERS IN THE CONSIDERATION OF REPORTS OF THE STATES OF WHICH THEY | UN | مشاركة أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في النظر في تقارير الدول التي يكونون من رعاياها |
Privileges and immunities for persons serving on bodies constituted under the Kyoto Protocol | UN | امتيازات وحصانات الأشخاص العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو |
Cooperation with bodies instituted by international human rights treaties | UN | التعاون مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات دولية لحقوق الإنسان |
On 15 and 16 May 2007, Sir Nigel Rodley also attended, on behalf of the Committee, a meeting of bodies set up pursuant to the international human rights treaties with the International Law Commission, on the issue of reservations. | UN | وفي يومي 15 و16 أيار/مايو 2٠٠7، شارك السير نايجل رودلي أيضاً، باسم اللجنة، في اجتماع الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية لحقوق الإنسان مع لحنة المعاهدات الدولي حول مسألة التحفظات. |