".. which burneth with fire and brimstone." revelation 21 :8. | Open Subtitles | في البحيرة التي سيحترقون بها بالنار والكبريت الوحي 21: |
No,just a bunch of Biblical nonsense, quote from the Book of revelation. | Open Subtitles | لا، مجرد حفنة من هراء الكتاب المقدس اقتباس من كتاب الوحي |
All relevant case law should be appraised critically, not as a final revelation of existing law; indeed, his delegation had reservations as to the consistency of judicial pronouncements. | UN | وينبغي تقييم جميع السوابق القضائية ذات الصلة بصورة انتقادية، لا أن تعتبر بمثابة الوحي النهائي للقانون الحالي؛ ولدى وفده تحفظات فيما يتعلق باتساق الأحكام القضائية. |
The Oracle references a half-blood of the eldest gods. | Open Subtitles | الوحي تُشير لنصف دم ابن أحد أكبر الآلهة. |
You answer callers questions and give advice on Revelations. | Open Subtitles | تجيبين على اتصالات الناس وتنصحينهم بناءً على الوحي |
Had to swing by my apartment to grab my wedding inspiration book. | Open Subtitles | كان علي المرور بشقتي للاستيلاء على كتاب الوحي الخاص بالزفاف |
One night, he was eating a threepound lobster and he had a stroke, and with it, a revelation. | Open Subtitles | في ليلة، كان يأكل كركنداً يزن 1,5 كلغ وأصيب بسكتة دماغية وكذلك الوحي |
Criteria includes reference to the Book of revelation... males with shoulder-length hair... and endangerment through inattentive driving... all of which has been exhibited. | Open Subtitles | تشمل المعايير: الإشارة إلى كتاب الوحي رجل بشعر يصل للكتف أو أطول |
Now, the Book of revelation tells us the Rapture is the literal, physical bodily coming of Christ in the clouds to snatch out of this world all believers, the dead and living who were in Christ our Lord, amen. | Open Subtitles | الآن، كتاب يخبرنا الوحي نشوة الطرب هو قيمة حرفية، المادية جسدي قادمة من المسيح في الغيوم |
Overall, I'd say the Book of revelation's got most of what has happened pretty much right. | Open Subtitles | وبوجه عام، وأود أن أقول كتاب الوحي حصلت على أكثر من طريفة حدث حد كبير حق. |
For the righteous, a revelation is a joyous event, the realization of a divine truth. | Open Subtitles | للمتيقنين الوحي هو عبارة عن حدث سعيد الادراك للحقيقة المطلقة |
Yes, it is, and as much as I'd like to watch you process what I'm sure is a dreadful revelation, | Open Subtitles | نعم، هو، وبقدر ما كنت ترغب في مشاهدة قمت بمعالجة ما أنا متأكد هو الوحي المروعة، |
May I share a revelation I had during my morning prayer, Lady Love? | Open Subtitles | هل لي مشاركة الوحي كان لي أثناء صلاتي الصباح، سيدة الحب؟ |
Well, that's a very useful revelation to have when you're standing in front of an airlock. | Open Subtitles | كذلك ، وهذا مفيد جدا الوحي ل عندما كنت دائمة في الجبهة من كوة. |
So far, our Doomsday killer has given us three tableaus, most likely referencing revelation, | Open Subtitles | حتى الآن، قاتل يوم الحساب أعطانا ثلاثة لوحات على الأغلب يشير الى الوحي |
I destroy Olympus, just like the Oracle said. | Open Subtitles | إنّي أدمّر الأوليمب كما قالت الوحي تمامًا. |
Besides... it's quite possible the Oracle wasn't referring to what would unfold on Polyphemus' island. | Open Subtitles | كما أنّه يُحتمل أنّ الوحي لم تُشِر لِمَا سينكشف في جزيرة العملاق الصقلوبيّ. |
Among its Revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Among its Revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
For the tenth problem to be finally solved, there needed to be some fresh inspiration. | Open Subtitles | لحل المسألة العاشرة في نهاية الأمر، يلزم بعضاً من الوحي الجديد. |
inspiration could be also drawn from other existing review mechanisms, which over many years of operation had resulted in more standardized recommendations. | UN | ويمكن استلهام الوحي أيضاً في هذا الشأن من آليات الاستعراض القائمة التي أسفرت على مدار سنوات عديدة من العمل عن توصيات أكثر اتساقاً. |
- Very. Call me a muse again, and I will break both your legs. | Open Subtitles | ادعوني بمصدر الوحي مُجدّداً، وسأكسر كِلا ساقيك. |
Our peoples have followed China's achievement with interest and sympathy and are inspired by it. | UN | فقد تابعت شعوبنا إنجازات الصين باهتمام وتعاطف واستلهمت الوحي منها. |