"الوزراء ورؤساء" - Translation from Arabic to English

    • ministers and heads
        
    • ministers and other heads of
        
    • Government ministers and
        
    ministers and heads of delegation committed themselves to a continued dialogue on how to further the evolution of international environmental governance. UN والتزم الوزراء ورؤساء الوفود بمواصلة الحوار بشأن كيفية دفع عملية تطوير الإدارة البيئية الدولية.
    Finally, the ministers and heads of Delegations present at the 5th World Water Forum Ministerial Conference would like to: UN وختاما، يود الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرون في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه أن:
    The Committee is composed of ministers and heads of public services entrusted with counter-terrorism and is chaired by the Head of State. UN وتتألف اللجنة من الوزراء ورؤساء الإدارات العامة التى تدخل مكافحة الإرهاب ضمن اختصاصاتها، ويترأسها رئيس الدولة.
    Women perform the function of Deputy ministers and heads of public bodies in 22% of cases. UN وتشغل النساء وظائف نواب الوزراء ورؤساء الهيئات العامة في 22 في المائة من الحالات.
    We, the ministers and other heads of delegation from the Parties to the Basel Convention and from other States, UN نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى،
    During the discussion, the following issues were raised by various ministers and heads of delegation. UN وفي أثناء المناقشات حول هذا البند من جدول الأعمال، طرحت القضايا التالي بيانها من جانب مختلف الوزراء ورؤساء الوفود.
    65. Following the presentations, 30 ministers and heads of delegation made oral contributions and discussed the raised issues. UN 65 - وبعد هذه التقديمات ألقى 30 من الوزراء ورؤساء الوفود بيانات شفهية، وناقشوا القضايا المطروحة.
    The ministers and heads of delegations called for the immediate suspension of the sanctions until the court decides on the issue. UN ودعا الوزراء ورؤساء الوفود إلى تعليق هذه الجزاءات على الفور إلى أن تفصل المحكمة في القضية.
    She drew attention to the discussions by ministers and heads of delegations, which appeared in annexes II and III of the report. UN ولفتت الانتباه إلى المناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود والتي ترد في المرفقين الثاني والثالث من التقرير.
    Many ministers and heads of delegation voiced their support for and interest in that task force. UN وأعرب الكثير من الوزراء ورؤساء الوفود عن مساندتهم لفرقة العمل واهتمامهم بها.
    In the outcome of the segment, the ministers and heads of delegations highlighted the importance of harnessing that societal energy. UN وفي الوثيقة الختامية لهذا الجزء، أبرز الوزراء ورؤساء الوفود أهمية الاستفادة من طاقة المجتمع هذه.
    Four separate panels would be open to participation by all ministers and heads of delegation. UN وستوجد أربع أفرقة منفصلة، وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً لجميع الوزراء ورؤساء الوفود.
    ministers and heads of delegation committed themselves to a continued dialogue on how to further the evolution of international environmental governance. UN والتزم الوزراء ورؤساء الوفود بمواصلة الحوار بشأن كيفية دفع عملية تطوير الإدارة البيئية الدولية.
    Many ministers and heads of delegation voiced their support for and interest in that task force. UN وأعرب الكثير من الوزراء ورؤساء الوفود عن مساندتهم لفرقة العمل واهتمامهم بها.
    ministers and heads of delegations may wish to focus the discussions around the three themes listed below. UN 15 - قد يرغب الوزراء ورؤساء الوفود في تركيز المناقشات حول المواضيع الثلاثة الواردة بأسفل.
    The new format worked very well and the ministers and heads of delegations, as reported in the plenary sessions, made full use of it. UN ونجح النمط الجديد بشكل طيب جداً واستفاد الوزراء ورؤساء الوفود منه استفادة تامة، على نحو ما قيل في الجلسات العامة.
    They will be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation. UN وستُعقد هذه الموائد على نحو متتابع وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الوزراء ورؤساء الوفود.
    There would be three separate rounds of discussions, which would be held sequentially and be open to participation by all ministers and heads of delegation. UN وستُعقَد ثلاث جولات منفصلة من المناقشات بصورة متتالية، وسيكون باب الاشتراك فيها مفتوحاً لجميع الوزراء ورؤساء الوفود.
    Panel members would initiate an interactive dialogue with other ministers and heads of delegation. UN ويقيم أعضاء الأفرقة حواراً تفاعلياً مع الوزراء ورؤساء الوفود.
    The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. UN وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، وسيدلون ببيانات وطنية.
    8. High-level segment attended by ministers and other heads of delegation. UN ٨- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرون.
    5. During their discussions with the assessment team, President Kabbah, Vice-President Berewa and all concerned government ministers and heads of security agencies demonstrated an acute awareness of the need for the Government to assume responsibility for the country's security. UN 5 - في أثناء المناقشات مع فريق التقييم، أظهر الرئيس كبه ونائب الرئيس بيريوا وجميع الوزراء ورؤساء الوكالات الحكومة إدراكا حادا لضرورة تولي الحكومة المسؤولية عن أمن البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more