"الوفي" - Translation from Arabic to English

    • loyal
        
    • faithful
        
    • trusty
        
    • staunch
        
    • buon
        
    • lawfully wedded
        
    All I'm missing is the loyal hound curled at my feet. Open Subtitles كل ما أفتقده هو الكلب الوفي الذي يلتف على قدمي
    You always were loyal. There's no dog like a loyal dog. Open Subtitles لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي
    I, Bairam Khan, loyal servant to the Mughal dynasty remind you once again the future of the Mughals is in your hands. Open Subtitles أنا بيرم خان الخادم الوفي لحكومة المغول اليوم أذكرك مرة أخرى أن مستقبل المغول في يديك أنت يا جلال الدين
    Nevertheless, my country, faithful to its commitment to multilateralism, will continue to participate in international cooperation actions for development to the extent of its real possibilities. UN إلا أن بلدي، الوفي لالتزامه بالتعددية، سيظل يشارك في جهود التعاون الدولية من أجل التنمية في حدود إمكانياته الحقيقية.
    My trusty steed between my legs, riding through the sunset. Open Subtitles ممتطياً جوادي الوفي وسائراً من خلال غروبِ الشمس كيفَ حالكـَ أيُّها الزِناد؟
    Maybe we even pick somebody up who doesn't have your loyal fortitude and feels the need to save his own skin by corroborating the story. Open Subtitles ربما نلتقط شخصاً لا يملك حصنك الوفي ويشعر بالحاجة لإنقاذ نفسه بالتعاون مع هذه القصة
    You have many people surrounding and following you, but you are unable to distinguish the ones who are truly loyal to you. Open Subtitles لديك العديد ممن يحيطون بك ويتبعونك لكنك لا تعرف من منهم الوفي
    From this moment on... I shall be your loyal and faithful servant until death. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعداً، سأكون خادمك المخلص الوفي لحد موتي
    And again, thank you for your help, my loyal, honest friend. Open Subtitles ومرّة أخرى أشكركَ على مساعدتك يا صديقي الوفي والنزيه
    we are gathered here today to mourn the passing of a devoted husband, a loving father, a doting grandfather and loyal friend. Open Subtitles نتجمع اليوم لندب موت الزوج المخلص الأب الحبوب, الجد الشغوف والصديق الوفي
    You shall be my loyal servant... until such time as I release you. Open Subtitles ستكون خادمي الوفي حتى يحين الوقت الذي أعفيك به من هذا
    But this loyal, sad, little dog never left. Open Subtitles لكن هذا الكلب الصغير الحزين الوفي لم يترك مكانه أبدا
    Your sidekick, your loyal and trusted confidant. Open Subtitles شخصك المفضل الثاني ، الشخص الوفي والذي تثقين به
    The loyal dog sitting watch at master's door, secretly hoping he doesn't make it? Open Subtitles الكلب الوفي يجلس على باب سيده آملاً ألا ينجو
    Highness, your loyal commander-in-chief offers you this humble gift. Open Subtitles سموك , قائدك الوفي يعرض عليك هذه الهدية المتواضعة
    I thank you for the time I shared with this faithful creature. Open Subtitles أشكرك على الوقت الذي قضيته مع هذا المخلوق الوفي
    Your faithful older brother coming to the rescue yet again. Open Subtitles أخوك الكبير الوفي يأتي لمساعدتك مجددًا
    As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within. Open Subtitles فيما الصيادون المزعجون يأنون ويشخرون وهم يدفعون القرد الثقيل ويجرانه كان توكي توكي الوفي قد طارلإحضار المنقذ
    trusty has lost his sense of smell. Open Subtitles الوفي فَقدَ إحساسَه مِنْ الرائحةِ.
    However, Cuba has remained a staunch and abiding partner in the development of our country. UN غير أن كوبا ظلت الشريك الوفي والملتزم في مسعانا لتنمية بلدنا.
    John Sacrimoni, a buon'anima. Open Subtitles (جون ساكريموني)، الصديق الوفي
    I, Phoebe, take you, Will, to be my lawfully wedded husband. Open Subtitles (انا (فيبي) ، أخذك (ويل لتكون زوجي الوفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more