I wouldn't say strangers. I spoke to him on the phone once. | Open Subtitles | انا لا اريد قول غرباء انا تحدثت الية عبر الهاتف مرة |
When I talked to Bashir that day, someone was speaking Pashto to him. | Open Subtitles | عندما تحدثت الى بشير ذلك اليوم احدهم كان يتحدث الباشتو الية |
Hand over the reward and I'll bring you fellas right to him. | Open Subtitles | قم بتسليم الجائزة الى وسوف احضر الرفاق مباشرة الية |
A mechanism was established to follow up on and implement the recommendations of the Human Rights Council | UN | وضع الية لمتابعة التوصيات الصادرة من مجلس حقوق الانسان وتنفيذها. |
The intercom's still down from when he shorted out the locking mechanism. | Open Subtitles | جهاز الإتصال الداخلي لا يزال معطلاً منذ أن قام بتحطيم الية الإقفال |
He said he knew what they wanted and he would take them to it. | Open Subtitles | لقد قال انة عرف ماذا كانوا يريدون و انة سيأخذهم الية |
A robot, so scary ... so powerful that not even I bring myself to look. | Open Subtitles | آلى مخيف جدتتت قوى جدا .. حتى اننى اخاف من النظر الية |
Which side does our Eun Sang belong to? | Open Subtitles | ألى اى جانب تنتمى الية يون سانغ؟ |
You said purvis was a doctor. We'll turn her over to him. | Open Subtitles | قلت ان بورفيس كان طبيباً سوف نأخذها الية |
Well, if he's at home, maybe we can talk to him over the phone. | Open Subtitles | حسناً , اذا كان بالمنزل , فربما يمكننا التحدث الية عبر الهاتف |
Either way, he is in FBI custody, which means we can't talk to him. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين , انة فى حبس الاف بى اى مما يعنى اننا لا نستطيع التحدث الية |
I'd appreciate it very much if you'd talk to him. | Open Subtitles | أنا سأقدر هذا كثيراً جداً أذا كنت تستطيع التحدث الية |
Go back to him. Kiss his ass. Buy him lunch. | Open Subtitles | ارجع الية ، قبل مؤخرته ، اشتري له غداءاً ، أغسل له سيارته |
Apophis wants the Tok'ra, so let's give them to him. | Open Subtitles | أبوفيس يريد التوك رع لذا دعنا نأخذهم الية |
I thought you and Joseph were going to talk to him. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكي وجوسيف ذهبتم لتتحدثوا الية |
I changed the mechanism in three seconds. | Open Subtitles | قمت بتعديل الية الفتيل لتنفجر القنبله بعد 3 ثوانى من نزعه |
But the impact could trigger the arming mechanism? | Open Subtitles | ولكن قوة الضربة يمكنها أن تشغل الية الانفجار فيها، أليس كذلك؟ |
It's, you know, just a self-defense mechanism for those type of kids. | Open Subtitles | اتعرف، هو الية الدفاع عن النفس لأولئك الأطفال |
This box contains one of the most important discoveries in human history and all mankind deserves free access to it and that is why I have relinquished all proprietary rights. | Open Subtitles | هذا الصندوق يحتوى على واحد من أهم الأكتشافات فى تاربخ البشرية وكل البشرية تستحق الوصول الية بالمجان |
Not great. i gotta keep it elevated, so the beer's not getting to it. | Open Subtitles | ليس بخير يجب ان ابقية مُرتفعاً حتى لا تصل الية البيرة |
This is crazy. It's like I'm looking at an exact robot duplicate of myself. | Open Subtitles | هذا أمر جنوني وكأني انظر الى الية تشبهني تماماً |
Better not be building a robot girlfriend. | Open Subtitles | من الافضل لك أن لا تبنى فتاة الية |
They need affection and love... and someone to whom they can belong and who will belong to them. | Open Subtitles | يَحتاجونَ مودّةً و حبَّ... وشخص ما ليَعُودوا الية والذي سَيَعُودُ إليهم. |
Who in God's name has automatic rifles? | Open Subtitles | ؟ بحق السماء , من الذى لدية بنادق الية ؟ |