"امسح" - Translation from Arabic to English

    • Wipe
        
    • clear
        
    • Erase
        
    • Scan
        
    • sweep
        
    • Mop
        
    • Swab
        
    • Delete
        
    Now don't forget. Before you open, sweep the sidewalk, Wipe down the tables and pass out the menus. Open Subtitles لا تنسى الآن ، قبل أن تفتح المحل، اكنس الرصيف امسح الطاولات و وزع قوائم الطعام
    Now go to the bathroom and Wipe the snot off your hands. Open Subtitles الآن اذهب إلى الحمام و امسح هذا المخاط من على يديك
    Wipe that smile off your face, or I'll do it for you. Open Subtitles امسح تلك الإبتسامة من على وجهك , أم سأقوم أنا بذلك
    clear your night, because we are doing some serious celebrating. Open Subtitles امسح الخاصة بك ليلة، الأن نحن نقوم بأحتفال حقيقي
    I'm in love with a subject and I didn't Erase her mind. Open Subtitles انا في علاقة حب مع عينة ولم امسح ذاكرتها
    sweep, Wipe, pass out, like everyday. Don't worry, dad. I got this. Open Subtitles اكنس ، امسح ، وزّع ، مثل كل يوم لا تقلق أبتي ، لقد فهت ، إذهب
    Next he'll be asking me to Wipe his bottom for him in the lavatory. Open Subtitles ان امسح مؤخرنه في المرحاض ولكنك بعته الفنتازيا صحيح؟
    I'd be an animal if I didn't Wipe at all. Baby! Open Subtitles ساكون حيوانا اذا لم امسح نهائيا ياحبيبتي
    Wipe your hands before you touch everything with those greasy fingers. Open Subtitles امسح يداك قبل ان تلمس اي شيء باصابعك الدهنية
    I need a drink, I need a drink! Hey, Wipe the table down when you're done, ok? Open Subtitles أحتاج لشراب , أحتاج لشراب مرحبا , امسح الطاولة عندما تنتهي , حسنا ؟
    Wipe that smirk off your face, you animal. Open Subtitles امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان
    All right, fill the ice well, Wipe down all the bottles, and wash my car. Open Subtitles حسنا, املأ الثلج جيداً امسح كل هذه الاكواب, واغسل سيارتي
    Then Wipe down all the tables, sweep the floors, and wash my car too. Open Subtitles ثم امسح الطاولات امسح الارضية و غسل سيارتي ايضا
    Wipe that grin off your face before Mom sees you. Open Subtitles امسح هذه الابتسامة من على وجهك قبل ان تراك أمك
    Now Wipe that blood off your nose. You look like a savage. Open Subtitles الآن امسح هذا الدم من أنفك، فأنت تبدو وحشي
    We get them to send in the ATOs, clear us a fucking path out. Open Subtitles نحصل عليها لارسال وأتوس، امسح لنا مسار سخيف بها.
    Let me clear my conscience... and let my mother rest in peace. Open Subtitles دعوني امسح ما في ضميري... واترك والدتي تستريح في سلام.
    I thought if I could just dance under that giant disco ball to my favorite song, I could Erase who I was back then. Open Subtitles ظننت انني استطيع الرقص تحت ذلك الديسكو الكبير على انغام اغنيتي المفضلة ومن ثم امسح كل شيء عن ذلك
    Scan QR Code (Quick Response Code) at the top right corner to download today's Journal. General Assembly UN امسح رمز الاستجابة السريعة الموجود في الركن الأعلى إلى اليسار لتحميل عدد اليوم من يومية الأمم المتحدة.
    Please gear up, Mop the bloody footprints from the waiting room so no one else gets exposed. Open Subtitles من فضلك تأهب, امسح بقعة الدم من غرفة الانتظار لكي لا يتعرض أي أحد آخر
    Swab it and collect samples from anyone else so we can eliminate their DNA. Open Subtitles امسح عليها وجمع عينات من أي شخص آخر حتى نتمكن من القضاء على الحمض النووي.
    I've decided to Delete certain disturbing images of my mother's past from my mind... Open Subtitles لقد قررت ان امسح بعض الصور المزعجة لماضي أمي داخل عقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more