But, he wouldn't let me near the test tubes. | Open Subtitles | لكن لم يسمح لي بالاقتراب من انابيب الاقتراب |
She placed explosives in the High Command cryo tubes. I disarmed them. | Open Subtitles | لقد وضعت متفجرات في انابيب التبريد الخاصة بالقيادات العليا |
Like hidden drain pipes or manholes. | Open Subtitles | مِثل انابيب الصرف الصحي المخفية أوالفتحات |
United States supreme court applied equal protection laws to a property dispute involving water pipes. | Open Subtitles | المحكمة الامريكيه العليا طبقت العدالة المتساوية عليهم في نزاع للملكية علي انابيب مياه |
The infrared spectroscopy matched paint fragments in the head wound to the proximo line of pipe wrenches. They're high-end, only used by professional plumbers. | Open Subtitles | صور الأشعه تحت الحمراء ..وجدت شظايا من فتاحة انابيب ، في فتحة جرح رأسها و هذه الدقه لا يستخدمها سوى السباكين الماهرين |
They used oversized ducts for maximum airflow. | Open Subtitles | هم استخدموا انابيب كبيرة من اجل اكبر عملية تدفق للهواء |
Now they have a pipeline running all the way from Mexico to Canada. | Open Subtitles | والآن هم يملكون انابيب موصلة كل الطريقة من المكسيك إلى كندا |
You know, the good stuff, like how to make a bathtub... using NASA tubing and an old RTG. | Open Subtitles | كما تعلمون، الأمور الجيدة، مثل كيف تصنعون حوض استحمام باستخدام انابيب ناسا ومولد نظائر حرارية قديم |
The main floor bathrooms. I'll need the plumbing pulled again. | Open Subtitles | حمام الطابق الرئيسي احتاج إلي مراجعة انابيب الصرف الصحي |
There were two empty tubes of toothpaste in their bedroom, but it's not the toothpaste that killed her | Open Subtitles | كان هناك اثنين من انابيب المعجون الفارغة بغرفتها. ولكنها ليست نوعية المعجون التى قتلتها. |
She can do chest tubes and craniotomies. | Open Subtitles | التي يمكنها القيام بوضع انابيب صدرية و الانعاش |
Well, I have been asked to tie the tubes of a perfectly healthy young woman so that she can sleep with her brother. | Open Subtitles | وانا انطلب مني اربط انابيب بنت صحتها عال العال علشان تقدر تنام مع اخوها |
It's got four mark 48 torpedo tubes, 28 tomahawks, and 18 trident nuclear missiles, which can basically wipe out anything, anywhere, anytime. | Open Subtitles | كذلك لديها اربعة انابيب طوربيد من طراز 48 و28 صاروخ توماهوك و 18 صاروخ نووي |
It's got four mark 48 torpedo tubes, 28 tomahawks, and 18 trident nuclear missiles, which can basically wipe out anything, anywhere, anytime. | Open Subtitles | كذلك لديها اربعة انابيب توربيدو من طراز 48 و 28 صاروخ و 18 صاروخ نووي |
All the crawlspaces, the drainage pipes, the sinkholes. | Open Subtitles | كل اماكن الزحف انابيب الصرف الصحى المجارى |
Exact details. Ammonia and hydrogen pipes. | Open Subtitles | به التفاصيل الدقيقة انابيب الأمونيا و الهيدروجين |
My wife thought it was the heating pipes but there hasn't been any steam for years. | Open Subtitles | زوجتي اعتقدت انه انابيب البخار لكن لم يكن هناك تبخر منذ سنوات |
Okay, Kundan. Look, the sink pipe has started leaking again. | Open Subtitles | حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى |
I swear, I've never seen that amount of copper pipe in my life. | Open Subtitles | انا اقسم انني لم ارا قط هاذة الكمية من انابيب النحاس في حياتي. |
You'll be all right. Find the heating ducts above the furnace. | Open Subtitles | عن ابحث بخير، ستكون الفرن فوق التسخين انابيب |
All air ducts to normal. | Open Subtitles | كل انابيب الهواء ترجع إلى الوضع الطبيعي |
An invisible pipeline. When you become visible, | Open Subtitles | خط انابيب غير مرئي و عندما تكون انت مرئي |
Items used to set up a laboratory-- beakers, glass tubing, a vessel large enough to hold a woman, enough methanol to submerge her. | Open Subtitles | ادوات تستعمل لتجهيز معمل اكواب ، انابيب زجاجية وعاء كبير كفاية ليتسع لامرأة |
We got plumbing issues in Spanish Harlem. | Open Subtitles | لدينا مشاكل بقسم الأسبان في انابيب المياه هنا |
Enclosed is also a self-explanatory map of the area, showing the oil and gas pipelines. | UN | ومرفق طيه أيضا خريطة للمنطقة لا تحتاج الى شرح، تبين انابيب النفط والغاز. |